Results for kranjska klobasa translation from Slovenian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

French

Info

Slovenian

kranjska klobasa

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

French

Info

Slovenian

klobasa

French

saucisse

Last Update: 2012-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Slovenian

rullepølse (zvita mesna klobasa)

French

rullepølse (saucisse de viande roulée)

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Slovenian

dokazilo o poreklu: "linguiça do baixo alentejo ali chouriço de carne do baixo alentejo" se lahko izdeluje le v ustrezno pooblaščenih predelovalnih obratih, ki so na geografskem območju, kjer poteka predelava klobase in jih je odobrila skupina. surovine se pridobivajo od prašičev pasme alentejano z živinorejskih gospodarstev s hrastovimi nasadi, združljivimi z ekstenzivnimi ali polekstenzivnimi sistemi kmetovanja, saj se ponavadi živali vzredi na prostem. Živali so v rodovniški knjigi registrirane kot prašiči pasme alentejana. zakol živali in razkosanje mesa se opravita v pooblaščenih predelovalnih obratih na geografskem območju, kjer se predeluje klobasa. kmetijski obrati, klavnice, razsekovalnice in proizvodni obrati za klobase "linguiça do baixo alentejo ali chouriço de carne do baixo alentejo" so ustrezno registrirani v skupini in so pod neodvisnim nadzorom. ta sistem zagotavlja sledljivost proizvoda od kmetijskega obrata do vsakega posamičnega prodanega kosa mesa in omogoča naključne preglede za določitev porekla proizvoda. ta sistem zagotavlja sledljivost proizvoda od kmetijskega obrata do vsakega posamičnega prodanega kosa mesa in omogoča naključne preglede za določitev porekla proizvoda.

French

preuve de l'origine: la linguiça do baixo alentejo (ou chouriço de carne do baixo alentejo) ne peut être produite que dans des installations de transformation dotées d'un permis en bonne et due forme, situées dans l'aire de transformation et agréées par le groupement. la matière première provient de porcs de race alentéjane élevés dans des exploitations agropastorales disposant d'une aire de pacage plantée de chênes verts et/ou de chênes lièges, compatible avec les systèmes de production extensifs à semi-extensifs caractérisés par la prédominance de l'élevage en plein air. les animaux sont inscrits au livre généalogique de la race alentéjane. l'abattage et la découpe sont réalisés dans des installations agréées situées, dans un cas comme dans l'autre, dans l'aire géographique de production. les exploitations agricoles, les abattoirs et les ateliers de découpe ainsi que les ateliers de production de la linguiça do baixo alentejo (ou chouriço de carne do baixo alentejo) sont dûment affiliés au groupement et soumis à un contrôle effectué par un organisme indépendant. ce système garantit la traçabilité complète du produit et permet d'établir à tout moment la preuve de son origine, de l'exploitation agricole jusqu'à chaque pièce commercialisée, toujours munie d'une marque de certification numérotée.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,102,725 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK