From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
priporoČila za delo na viŠini na elektriČnih napeljavah ali v
ilconvient d’assurer la coordination des travaux avec l’exploitant du réseau.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
električno izolirane čelade za uporabo pri nizkonapetostnih napeljavah ----
casques électriquement isolants pour utilisation sur installations à basse tension ----
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
električno izolacijska obutev za delo pri nizkonapetostnih napeljavah (instalacijah) ----
chaussures électriquement isolantes pour travaux sur installations à basse tension ----
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
za pošiljke po transportnih napeljavah se v to polje ne vpiše registrska številka.
en cas d'envoi par installations de transport fixes, ne rien indiquer dans cette case en ce qui concerne le numéro d'immatriculation.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
za pošiljke po transportnih napeljavah ali po železnici se država prevoznega sredstva ne vpiše.
en cas d'envoi par installations de transport fixes ou de transport ferroviaire, ne pas indiquer la nationalité.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
električno izolacijske zaščitne obleke za delo pri nizkonapetostnih napeljavah (instalacijah) ----
vêtements de protection isolants pour installations basse tension ----
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
za pošiljke po transportnih napeljavah se v to polje ne vpiše registrske številke ali države.
en cas d'envoi par installations de transport fixes, ne rien indiquer dans cette case en ce qui concerne le numéro d'immatriculation ou la nationalité.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
za pošiljke v poštnem prometu ali po transportnih napeljavah se v to polje ne vpiše registrske številke ali države.
en cas d'envoi par la poste ou par installations de transport fixes, ne rien indiquer dans cette case en ce qui concerne le numéro d'immatriculation ou la nationalité.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
delo na električnih napeljavah vključuje vse dejavnosti zaizdelavo, postavitev, spremembo in popravilo električnihnapeljav ali delujoče opreme.
dans certaines conditions (notamment lorsqu’il est impossible de vérifier l’absence de tension effective sur despièces actives), l’exécution de certaines tâches requiertun travail sur des pièces sous tension.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
za pošiljke v poštnem prometu ali za prevoz po železnici ali po transportnih napeljavah se v to polje ne vpiše registrske številke ali države.
toutefois, en cas d'envoi par la poste, de transport ferroviaire ou par installations fixes, ne rien indiquer en ce qui concerne le numéro d'immatriculation ou la nationalité.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
za prevoz po železnici ali po transportnih napeljavah se v to polje ne vpiše registrske številke ali države prevoznega sredstva.
toutefois, en cas de transport ferroviaire ou par installations fixes, ne rien indiquer en ce qui concerne le numéro d'immatriculation ou la nationalité.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cenelec -en 50365:2002 električno izolirane čelade za uporabo pri nizkonapetostnih napeljavah -10.4.2003 -— --
cenelec -en 50365:2002 casques électriquement isolants pour utilisation sur installations à basse tension -10.4.2003 -— --
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
v primeru dela na električnih napeljavah ali v njihovibližini (električni vodi, transformatorske postaje itd.) jetreba upoštevati dodatna tveganja, povezana z elektriko.
en cas de travaux à proximité d’installations électriques (lignes, sous-stations, etc.) ou d’intervention surces installations proprement dites, il faut tenir comptedes risques additionnels dus à l’électricité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elastomerna tesnila – zahteve za materiale za tesnila za uporabo v napeljavah za vodo in kanalizacijo – 1. del: vulkanizirana guma – dopolnilo a2 ----
garnitures d'étanchéité en caoutchouc -spécification des matériaux pour garnitures d'étanchéité pour joints de canalisations utilisées dans le domaine de l'eau et de l'évacuation — partie 1: caoutchouc vulcanisé ----
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
elastomerna tesnila – zahteve za materiale za tesnila za uporabo v napeljavah za vodo in kanalizacijo – 3. del: celularni materiali iz vulkanizirane gume – dopolnilo a1 ----
garnitures d'étanchéité en caoutchouc -spécification des matériaux pour garnitures d'étanchéité pour joints de canalisation utilisés dans le domaine de l'eau et de l'évacuation — partie 3: matériaux cellulaires en caoutchouc vulcanisé ----
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: