Results for nepripravljenosti translation from Slovenian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

French

Info

Slovenian

nepripravljenosti

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

French

Info

Slovenian

zdaj je treba sprejeti ukrepe za prekinitev cikla zmanjševanja zaupanja in nepripravljenosti za dajanje posojil.

French

il est temps de prendre des mesures pour rompre le cycle observé, où la perte de confiance induit une frilosité en matière de prêt.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

zaradi nepripravljenosti predložitve teh cenikov je družba izgubila zaupanje komisije, na katerem je temeljilo sprejetje zaveze.

French

enfin, le refus de la société de fournir ces listes de prix a porté atteinte à la relation de confiance sur laquelle reposait l’acceptation de l’engagement.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

to je mogoče šteti le kot neuspeh politike in posledico nesposobnosti ali nepripravljenosti podpreti politične izjave s političnimi in gospodarskimi pobudami.

French

ce résultat ne peut être considéré que comme un échec et comme le fruit d'une inaptitude ou d'un manque de détermination à soutenir les déclarations politiques par des incitations politiques et économiques.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

državljani in podjetja so izpostavljeni velikim težavam prav zaradi birokratskih postopkov in nepripravljenosti državnih organov, da bi racionalizirali njihove težave.

French

les difficultés auxquelles sont confrontés les citoyens et les entreprises sont principalement dues aux procédures bureaucratiques et à la réticence des administrations nationales à simplifier leurs exigences.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

aprila oziroma maja 2006 bo ponovno proučila stanje in v primeru očitne nepripravljenosti ene ali obeh držav priporočila, da se pristop preloži na leto 2008.

French

elle réexaminera la situation en avril-mai 2006, où elle pourrait recommander, au besoin, le report de l’adhésion à 2008 en cas d’impréparation manifeste de l’un des pays, voire des deux.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

zaradi likvidnostne krize in nepripravljenosti delničarjev, da sprejmejo ustrezne sanacijske ukrepe, je bila 17. septembra 1996 v agb uvedena izredna uprava.

French

une crise de la solvabilité de l’agb et la réticence de ses actionnaires à adopter les mesures correctives nécessaires ont conduit à sa mise sous administration judiciaire, le 17 septembre 1996.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

153. je zaskrbljen zaradi velikega števila usmrtitev v iranu, zlasti mladoletnikov, in nepripravljenosti irana za objavo uradnih statistik o smrtni kazni;

French

153. s'alarme du nombre élevé d'exécutions en iran, en particulier d'exécutions de mineurs, et du refus de ce pays de communiquer des statistiques officielles concernant la peine de mort;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

dejstvo, da častniki ostanejo dejavni tudi po upokojitveni starosti, je v glavnem posledica trenutnega pomanjkanja častnikov in nepripravljenosti podjetij, da bi spodbujala prehod od položajev mornarjev k položajem častnikov.

French

le maintien à leur poste d'officiers ayant dépassé l'âge de départ à la retraite est dû avant tout à la pénurie actuelle d'officiers et au fait que les compagnies ne sont guère disposées à élever le personnel occupant des postes subalternes aux grades d'officier.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

odločil je tudi, da bo pri sodišču vložil tožbo zaradi stališča komisije glede nenadnega in resnega poslabšanja gospodarskih in socialnih razmer ter njene nepripravljenosti, da bi pripravila predlog za uporabo določbe o izjemi iz člena 10 priloge xi h kadrovskim predpisom.

French

il a aussi décidé de saisir la cour de justice en raison de la position de la commission concernant l'existence d'une détérioration grave et soudaine de la situation économique et sociale et de son refus de présenter une proposition prévoyant l'application de la clause d'exception prévue à l'annexe xi, article 10, du statut.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

vendar pa je težko pridobiti zanesljive in izčrpne podatke o tovrstnih incidentih iz več razlogov, ki segajo od hitrosti nastopa dogodka, povezanega z varnostjo, do nepripravljenosti nekaterih organizacij, da razkrijejo in objavijo kršitve varnosti.

French

mais il est difficile d’obtenir des données fiables et complètes à ce sujet pour beaucoup de raisons qui vont de la rapidité avec laquelle les événements touchant la sécurité peuvent arriver à la réticence de certaines organisations à révéler et à rendre publics de tels incidents.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(134) preostala stopnja dajatve se je za vsako zadevno državo določila v višini, ki ne nagrajuje nepripravljenosti na sodelovanje. ker je bila raven sodelovanja visoka v koreji, se je preostala stopnja dajatve določila v višini najvišje stopnje dampinga, ugotovljene za sodelujoče podjetje. ker je bila raven sodelovanja nizka na kitajskem in v tajvanu, se je preostala stopnja dajatve določila v višini najvišje individualne stopnje dampinga, ki je bila ugotovljena za model, prodajan v reprezentativnih količinah.

French

(134) pour chacun des pays concernés, le taux de droit résiduel a été fixé à un niveau qui ne récompense pas le défaut de coopération. comme la coopération a été élevée en corée, le droit résiduel a été fixé au niveau de la marge de dumping la plus élevée constatée pour les sociétés ayant coopéré. la coopération étant faible en république populaire de chine et à taïwan, le droit résiduel a été fixé au niveau de la marge de dumping la plus élevée constatée pour un modèle vendu en quantités représentatives.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,542,429 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK