Results for netradicionalnim translation from Slovenian to French

Slovenian

Translate

netradicionalnim

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

French

Info

Slovenian

posebna dodelitev netradicionalnim dobaviteljem

French

allocation spécifique des opérateurs non traditionnels

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

politična zavest o tem, da je omogočanje dostopa do visokega šolstva netradicionalnim udeležencem bistveno za udejanjanje vseživljenjskega učenja, se veča.

French

les responsables politiques sont de plus en plus conscients que la possibilité donnée aux apprenants qui n’ont pas suivi un parcours d’apprentissage traditionnel d’accéder à l’enseignement supérieur peut contribuer de façon déterminante à la concrétisation de l’apprentissage tout au long de la vie.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

večja avtonomija univerz ter boljše upravljanje in večja odgovornost zavodov so bistvene za njihovo odpiranje netradicionalnim udeležencem izobraževanja in za pridobivanje sredstev iz različnih virov.

French

le renforcement de l’autonomie ainsi que l’amélioration de la gestion et de la responsabilisation des universités sont essentiels pour leur permettre de s’ouvrir aux apprenants aux parcours non traditionnels et de diversifier leurs sources de financement.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

3. ob uporabi informacij, prejetih v skladu z odstavkom 2, komisija določi količine, za katere se netradicionalnim dobaviteljem odobrijo dodeljene količine za drugo polovico leta 2001.

French

3. compte tenu des communications effectuées en application du paragraphe 2, la commission détermine les quantités pour lesquelles les allocations des opérateurs non traditionnels sont octroyées pour le deuxième semestre de 2001.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(a) ne smejo zajemati večje količine od 12,5% celotne količine, ki se letno dodeli netradicionalnim dobaviteljem; in

French

a) ne peut pas indiquer une quantité supérieure à 12,5% de la quantité globale allouée annuellement aux opérateurs non traditionnels, et

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(10) referenčno obdobje, uporabljeno za razdelitev dela kvote, ki je rezerviran za tradicionalne uvoznike v skupnosti, določeno v prejšnji uredbi o upravljanju teh kvot, ne more biti posodobljeno. za leti 2000 in 2001 je bilo značilno določeno izkrivljanje, zlasti več kot dvokratno povečanje zahtevkov iz ene države članice, kar je povzročilo znatno zmanjšanje individualnih dodelitev kvote vsem netradicionalnim uvoznikom v vseh državah članicah. v letu 2002 se je znatno povečalo število zahtevkov netradicionalnih uvoznikov v druge države članice iz podjetij iz združenega kraljestva, kar namiguje na poskus izogibanja testu povezanih oseb. preiskave potekajo tudi glede številnih imetnikov dovoljenj v letu 2002 in 2003, ki bi lahko kršili test povezanih oseb. leti 1998 in 1999 sta zato zadnji leti, ki še predstavljata normalen trend trgovinskih tokov za zadevne izdelke, uvožene s strani uvoznikov v skupnosti. tradicionalni uvozniki v skupnosti morajo zato dokazati, da so v letih 1998 ali 1999 uvažali izdelke s poreklom iz ljudske republike kitajske, ki jih zajemajo zadevne kvote. leti 2001 in 2002 sta zadnji leti, ki predstavljata normalen trend trgovinskih tokov za zadevne izdelke, uvožene s strani uvoznikov v državah pristopnicah. glede na to, da za veliko večino uvoznikov v državah pristopnicah niso veljale uvozne omejitve in zato niso bili pravno zavezani, da shranjujejo uvozne dokumente za leti 1998 in 1999, bi jim predložitev dokazov za leti 1998 in 1999 naložila nesorazmerno breme. tradicionalni uvozniki v državah pristopnicah morajo zato dokazati, da so v letih 2001 ali 2002 uvažali izdelke s poreklom iz ljudske republike kitajske, ki jih zajemajo zadevne kvote.

French

(10) en ce qui concerne l'attribution de la part du contingent destiné aux importateurs traditionnels de la communauté, la période de référence retenue par le précédent règlement relatif à la gestion des contingents en question ne peut pas être actualisée. les années 2000 et 2001 ont été caractérisées par certaines distorsions: les demandes déposées par un des États membres ont notamment plus que doublé, ce qui a entraîné une réduction sensible de la part des contingents attribués à chacun des importateurs non traditionnels de l'ensemble des États membres. en 2002, les demandes déposées par des importateurs britanniques non traditionnels auprès d'autres États membres ont fortement augmenté, ce qui semble indiquer une volonté de contourner les dispositions relatives aux opérateurs liés. en outre, un certain nombre d'enquêtes ont été ouvertes sur des bénéficiaires de licences pour 2002 et 2003 qui n'auraient pas respecté les dispositions relatives aux opérateurs liés. les années récentes les plus représentatives de l'évolution normale des courants d'échanges pour les produits en question importés par les importateurs de la communauté sont donc les années 1998 et 1999. par conséquent, les importateurs traditionnels de la communauté sont tenus de prouver qu'ils ont importé, au cours des années 1998 ou 1999, des produits originaires de la république populaire de chine faisant l'objet des contingents en question. les années récentes les plus représentatives de l'évolution normale des courants d'échanges pour les produits en question importés par les importateurs des États adhérents sont les années 2001 et 2002. Étant donné que la grande majorité des importateurs de ces États n'étaient pas soumis à des restrictions d'importation et n'étaient donc pas soumis à l'obligation légale de conserver les documents d'importation pour 1998 et 1999, la production de justificatifs relatifs à ces années leur imposerait des charges disproportionnées. par conséquent, les importateurs traditionnels des États adhérents sont tenus de prouver qu'ils ont importé, au cours des années 2001 ou 2002, des produits originaires de la république populaire de chine faisant l'objet des contingents en question.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,144,478,733 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK