Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
s prepovedjo jasno sporočamo, da ne dopuščamo več neodgovornih praks.“
l’interdiction envoie un message clair, à savoir que nous ne tolérons plus aucune pratique irresponsable.»
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
svojim državljanom pa s tem vrhom sporočamo, da je njihova zaposlitev za evropo na prvem mestu.
il vise simplement à indiquer à nos citoyens que nous voulons faire de leur emploi l’objectif premier de l’europe.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
s to izjavo sporočamo, da se ciljem sklepa sveta 2011/698/szvp pridružujejo naslednje države:
la présente déclaration a pour objet d'annoncer que les pays suivants ont fait savoir qu'ils partageaient les objectifs de la décision 2011/698/pesc du conseil:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 4
Quality:
s to izjavo sporočamo, da se s cilji sklepa sveta 2011/486/szvp strinjajo naslednje države:
la présente déclaration a pour objet d'annoncer que les pays suivants ont fait savoir qu'ils partageaient les objectifs de la décision 2011/486/pesc du conseil:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
s takšnim izidom glasovanja državam južnega sosedstva tudi sporočamo, da bomo zvesti obljubam o odzivu na njihova prizadevanja za uvajanje reform.
le vote rappelle aussi avec force à nos partenaires du voisinage méridional que nous sommes déterminés à tenir nos promesses et à les soutenir dans leurs efforts de réforme.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
s to izjavo sporočamo, da se s cilji sklepov sveta 2011/421/szvp in 2011/422/szvp strinjajo naslednje države:
la présente déclaration a pour objet d'annoncer que les pays suivants ont fait savoir qu'ils partageaient les objectifs des décisions 2011/412/pesc et 2011/422/pesc du conseil:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
s tem jasno sporočamo, da se tudi sami zavzemamo za njihove cilje,“ je dejala evropska komisarka za izobraževanje, kulturo, večjezičnost in mlade androulla vassiliou.
de cette façon, elle manifeste clairement son attachement à leur cause», a déclaré la commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, mme androulla vassiliou.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.