Results for oblikujeta translation from Slovenian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

Greek

Info

Slovenian

oblikujeta

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

Greek

Info

Slovenian

1. oblikujeta se:-odbor uslužbencev, in

Greek

1. Συστήνονται τα εξής όργανα:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

za delovanje in upravljanje tega sporazuma se oblikujeta dva računa:

Greek

Για τη λειτουργία και διαχείριση της συμφωνίας αυτής θα πρέπει να δημιουργηθούν δύο λογαριασμοί:

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

poseben statistični program egp za leto 2013 skupaj oblikujeta statistični urad efte in eurostat.

Greek

Η Στατιστική Υπηρεσία της ΕΖΕΣ και η eurostat εκπονούν από κοινού ειδικό στατιστικό πρόγραμμα του ΕΟΧ για το 2013.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

navedeni zasebni vlagateljici lahko torej skupaj oblikujeta manjšino, ki lahko prepreči sprejetje odločitve v družbi.

Greek

Για το λόγο αυτό, οι δύο ιδιώτες επενδυτές μπορούν από κοινού να αποτελέσουν μειοψηφία αρνησικυρίας.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

zahtevek za potrdilo o nadomestilu in sámo potrdilo o nadomestilu se oblikujeta na podlagi vzorca v prilogi f ali v skladu z določbami člena 20.

Greek

Η αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού επιστροφής και το πιστοποιητικό επιστροφής καταρτίζονται σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος ΣΤ, με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 20.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

kadar se takšna besedila sprejmejo na podlagi sporazuma, doseženega med parlamentom in svetom, besedilo dokončno oblikujeta obe instituciji v tesnem sodelovanju in skupnem dogovoru.

Greek

Όταν τα κείμενα αυτά εγκρίνονται βάσει συμφωνίας μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, την επεξεργασία πραγματοποιούν τα δύο όργανα στο πλαίσιο στενής συνεργασίας και αμοιβαίας συνεννόησης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

Če en ali oba odbora ne oblikujeta mnenja do roka iz člena 70 in člena 71(1), agencija o tem obvesti komisijo in pri tem navede razloge.

Greek

Εάν η ¼ ί α α p i ό τις δύο ε p i ι τ ρ ο p i έ ς ή και οι δύο δεν δια τ υ p i ώ σουν γ ν ώ ¼ η εντός της p i ρ ο θ ε σ ¼ ί α ς p i ο υ καθορίζεται στο άρθρο 70 και στο άρθρο 71 p i α ρ ά γραφος 1, ο Ο ρ γ αν ι σ ¼ ό ς εν η ¼ ε - ρώνει σχετικά την Ε p i ι τ ρ ο p i ή και αναφέρει τους λόγους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

komisija je v odločbi o začetku postopka sklenila, da obe shemi pomoči oblikujeta državno pomoč v skladu s členom 87, odstavek 1 pogodbe es in je izrazila dvom glede vpliva priglašenih ukrepov na trgovino ter njihovo združljivost s skupnim trgom.

Greek

Στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας, η Επιτροπή κατέληξε ότι τα δύο καθεστώτα ενισχύσεων συνιστούν κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ και εξέφρασε αμφιβολίες όσον αφορά τόσο την επίδραση των ανακοινωθέντων μέτρων στις συναλλαγές και για το κατά πόσον είναι συμβιβάσιμες με την κοινή αγορά.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

določa, da je minimalna plača sestavljena iz urne postavke, ki jo določa ta pogodba, in dodatka za sektor gradbeni�tva, ki skupaj oblikujeta skupno pogodbeno urno postavko.

Greek

Η σύμβαση προβλέπει ότι ο κατώτατος μισθός αποτελείται από το ωρομίσθιο που προβλέπει η εν λόγω σύμβαση και από το επίδομα που χορηγείται στους εργαζομένους του κατασκευαστικού τομέα, τα οποία συνιστούν το συμβατικό συνολικό ωρομίσθιο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

zahtevek za izdajo potrdila o nadomestilu in sámo potrdilo o nadomestilu se oblikujeta na podlagi obrazca iz priloge i k uredbi (es) št. 1291/2000 in navajata znesek v evrih.

Greek

Η αίτηση για πιστοποιητικό επιστροφής και το ίδιο το πιστοποιητικό επιστροφής βασίζονται στο έντυπο που εμφαίνεται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 και περιέχουν μνεία του ποσού σε ευρώ.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

veji oblikujeta venec, ki je spodaj povezan s trakom, na katerem je napis » repubblika ta’ malta «( republika malta).

Greek

Αυτά τα σύμßολα σχηματίζουν στεφάνι στη ßάση του οποίου είναι δεμένη μια κορδέλα που φέρει την επιγραφή“ repubblika ta’ malta”( Δημοκρατία της Μάλτας).

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,800,576,056 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK