Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
izvajanje metodološkega okvira
attuazione del quadro metodologico
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
z metodološkega vidika je program leader+ zagotovil ustrezen okvir, ki ustreza duhu in potrebam tega projekta.
sul piano del metodo, leader+ forniva un quadro ideale, in piena coerenza con lo spirito e le esigenze di questo progetto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
glede metodološkega okvira se ecb osredotoča na finančni račun in z njim povezane dohodke , eurostat pa na preostali tekoči račun in kapitalski račun .
per quanto concerne lo schema metodologico , la bce incentra la propria attenzione sul conto finanziario e sui redditi connessi , mentre l' eurostat si occupa del resto del conto corrente e del conto capitale .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ker v okviru okoljskega odtisa ni nobenega metodološkega dogovora glede posredne spremembe rabe zemljišč, ta ni vključena v izračune toplogrednih plinov v okviru okoljskega odtisa izdelkov.
visto che nell’ambito dell’impronta ambientale non esiste una metodologia concordata per le modifiche indirette riguardanti la destinazione del suolo, tali modifiche non sono considerate nei calcoli dei gas nel pef.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ker v okviru okoljskega odtisa ni nobenega metodološkega dogovora v zvezi s posredno spremembo rabe zemljišč, ta ni vključena v izračune toplogrednih plinov v okviru okoljskega odtisa izdelkov.
visto che nell’ambito dell’impronta ambientale non esiste una metodologia concordata per le modifiche indirette riguardanti la destinazione del suolo, tali modifiche non sono considerate nei calcoli dei gas nel pef.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1.2.5 meni, da mora prva naloga agencije ostati zbiranje in analiza podatkov na podlagi neodvisnega in zanesljivega metodološkega orodja ter mreže strokovnih znanj in izkušenj;
1.2.5 ritiene che la funzione primaria dell'agenzia debba restare quella di raccolta ed analisi di informazioni, con l'ausilio di uno strumento metodologico indipendente e affidabile e di una rete di esperti;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zaradi metodološkega razvoja je treba analitično referenčno metodo za dokazovanje enterobakterij v pasteriziranem mleku in drugih pasteriziranih tekočih mlečnih proizvodih spremeniti in izvajati po metodi iso 21528-2, ki je hitrejša in jo je lažje izvesti.
tenuto conto dei progressi metodologici, è opportuno sostituire il metodo d'analisi di riferimento delle enterobatteriacee nel latte pastorizzato e in altri prodotti lattiero-caseari liquidi pastorizzati con l'iso 21528-2 di più rapida e facile esecuzione.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. metodološkega okvira (na osnovi skupnih standardov, opredelitev, klasifikacij in računovodskih pravil) za urejanje statističnih podatkov na primerljivi osnovi v korist skupnosti;
2. un quadro metodologico (basato su norme, definizioni, classificazioni e regole contabili comuni) da utilizzare per compilare statistiche su una base comparabile ad uso della comunità,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
324 -po pregledu obrazcev samoocenjevanja držav članic v zvezi z izvajanjem mednarodnih obveznosti po konvencijah, katerih pogodbenice so te države, so se pojavile številne razlike od ene države članice do druge, ki vplivajo na varnost plovbe. te razlike se nanašajo zlasti na obseg nadzora, izvedenega nad klasifikacijskimi zavodi, ravnanje ob nesrečah, sestav pomorskih uprav in vzpostavitev sistema kakovosti. zato je ukrep evropske unije potreben, zlasti z metodološkega in praktičnega vidika. -
324 -in occasione dell’esame delle autovalutazioni degli stati membri (self assessment form) relative alla messa in opera degli obblighi internazionali derivanti dalle convenzioni delle quali gli stati membri sono parti, sono emersi fra i vari stati membri comportamenti e prassi disomogenei che incidono sulla sicurezza della navigazione. tali disparità riguardano in particolare i controlli sulle società di classificazione, il trattamento degli incidenti, la struttura delle amministrazioni marittime e l’introduzione di un sistema di qualità. per questo motivo è necessario che l’unione europea intervenga sul terreno delle metodologie e delle pratiche. -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: