From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dokument
izstrāde
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dokument t2l
dokuments
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dokument 71.
71.datne.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:
enotni dokument
vienots dokuments
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 4
Quality:
neveljaven dokument..
nederīgs dokuments
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ta dokument mora:
dokumentam jāatbilst šādām prasībām:
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
„dokument“ pomeni:
“dokuments” ir:
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ustvari nov dokument
izveidot jaunu dokumentu
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ta dokument vsebuje:
Šajā dokumentā iekļauj:
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:
dokument, ki opisuje:
dokuments, kurā aprakstīti:
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:
(in referenčni dokument)
(un atsauces dokuments)
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
delovni dokument komisije
komisijas darba dokuments
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:
zapri trenuten dokument.
aizvērt pašreizējo dokumentu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dokument priporoča naslednje:
Šajā dokumentā ieteikts:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
naslednji(-e) dokument(-e): …
šādu(-us) dokumentu(-us): …...
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality: