From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
neuporaba mnogostranskih trgovinskih sporazumov med članicami
daudzpusējo tirdzniecības līgumu nepiemērošana atsevišķu dalībvalstu starpā
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ob upoštevanju urugvajskega kroga mnogostranskih trgovinskih pogajanj;
atsaucoties uz daudzpusējo tirdzniecības sarunu urugvajas raundu,
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ministrska konferenca in generalni svet imata izključno pristojnost za tolmačenje tega sporazuma in mnogostranskih trgovinskih sporazumov.
ministru konferencei un vispārējai padomei ir ekskluzīvas tiesības pieņemt šī līguma un daudzpusējo tirdzniecības līgumu skaidrojumus.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
delovna skupina prednostno pripravi priporočila za izdelavo mnogostranskih pravil v računovodskem sektorju za uveljavitev specifičnih obvez.
darba grupa visupirms sniedz ieteikumus par daudzpusēju mehānismu izstrādi grāmatvedības nozarē, lai sāktu darboties īpašas saistības.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
do začetka veljavnosti tega sporazuma je besedilo tega sporazuma in mnogostranskih trgovinskih sporazumov deponirano pri generalnem direktorju pogodbenic gatt 1947.
līdz šī līguma spēkā stāšanās laikam, šī līguma un daudzpusējo tirdzniecības līgumu tekstam jāglabājas pie gatt 1947 lĪgumslĒdzĒju puŠu Ģenerāldirektora.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
določbe gatt 1994 in drugih mnogostranskih trgovinskih sporazumov v prilogi 1a k sporazumu o wto se uporabljajo na podlagi določb tega sporazuma.
1994. gada vvtt nosacījumi un citu daudzpusējo tirdzniecības līgumu nosacījumi, kas minēti pto līguma 1.a pielikumā, tiek piemēroti saskaņā ar šī līguma nosacījumiem.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
določb odstavkov od 4 do 8 spodaj ne sme uporabljati članica za to, da zavrne pogajanja ali sklepanje dvostranskih ali mnogostranskih sporazumov.
tālākminētā 4.–8. punkta nosacījumus dalībvalsts neizmanto, lai atteiktos no sarunām vai divpusēju un daudzpusēju līgumu slēgšanas.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
razvite države pogodbenice lahko pogodbenicam državam v razvoju preskrbijo tudi finančne vire za izvajanje konvencije po dvostranskih, regionalnih ali drugih mnogostranskih poteh.
līgumslēdzējas attīstītās valstis var arī sagādāt un līgumslēdzējas jaunattīstības valstis var izmantot konvencijas īstenošanas mērķiem paredzētos finanšu resursus pa divpusējiem, reģionāliem un citiem daudzpusējiem kanāliem.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
zato članice začnejo pogajanja za oblikovanje mnogostranskih pravil, po katerih bi se lahko izognili takim izkrivljajočim učinkom [7].
dalībvalstīm jāuzsāk sarunas, lai izstrādātu nepieciešamās daudzpusējās disciplīnas un izvairītos no šādām tirdzniecību postošām sekām [7].
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
v želji po uvedbi mnogostranskih pravil z namenom zagotoviti, da ob sprejemanju specifičnih obvez taki zakonodajni ukrepi ne predstavljajo nepotrebnih ovir za zagotavljanje strokovnih storitev –
vēloties izveidot daudzpusējus mehānismus, lai nodrošinātu, ka tad, kad uzņemas īpašas saistības, šādi reglamentējoši pasākumi nerada nevajadzīgus šķēršļus profesionālo pakalpojumu sniegšanai,
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
informacije, ki jih vsebujejo poročila morajo biti čim bolj usklajene z notifikacijami na podlagi določb mnogostranskih trgovinskih sporazumov in, če je primerno, z večstranskimi trgovinskimi sporazumi.
ziņojumos esošā informācija ir iespējami lielā mērā jāsaskaņo ar notifikācijām, kuras veiktas saskaņā ar daudzpusējo tirdzniecības līgumu nosacījumiem, un, kur piemērojami, ar plurilaterālajiem tirdzniecības līgumiem.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
generalni direktor nemudoma dostavi overjeno kopijo tega sporazuma in mnogostranskih trgovinskih sporazumov in notifikacijo o vsakem sprejetju le-teh vsaki vladi in evropskim skupnostim, ki so ta sporazum sprejele.
Ģenerāldirektors nekavējoties izsniedz apstiprinātu patiesu šī līguma un daudzpusējo tirdzniecības līgumu kopiju, un paziņo par katru pievienošanos ikvienai valstij un eiropas kopienām, kuras pievienojušās šim līgumam.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
obveznosti članic uporabnic v zvezi s storitvami subjektov predodpremne kontrole v zvezi s carinskim vrednotenjem so obveznosti, ki so jih sprejele v okviru gatt 1994 in v okviru drugih mnogostranskih trgovinskih sporazumov, vsebovanih v aneksu 1 a sporazuma o wto.
izmantotāju dalībvalstu saistības attiecībā uz pirmsnosūtīšanas inspekcijas iestāžu pakalpojumiem muitas vērtības noteikšanā ir tās saistības, kuras apstiprinātas gatt 1994 un citos daudzpusējos tirdzniecības līgumos, kas iekļauti pto līguma 1a pielikumā.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
odločeni, da pri uresničevanju ciljev tega sporazuma izpolnjujejo načela in cilje, dogovorjene v tokijski ministrski deklaraciji z dne 11. septembra 1973 o mnogostranskih trgovinskih pogajanjih, zlasti v zvezi s posebnim in bolj ugodnim obravnavanjem držav v razvoju;
apņēmušies, sasniedzot šīs vienošanās mērķus, īstenot principus un mērķus, kas pieņemti ar 1973. gada 11. septembra tokijas ministru deklarāciju par daudzpusējām tirdzniecības sarunām, jo īpaši attiecībā uz īpašu un labvēlīgāku režīmu jaunattīstības valstīm;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
amandmaji k določbam tega sporazuma ali mnogostranskih trgovinskih sporazumov v prilogah 1a in 1c - razen tistih, navedenih v odstavku 2 in 6, ki so take narave, da bi spremenili pravice in obveznosti članic, začnejo veljati za članice, ki so jih sprejele, potem ko jih sprejmeta dve tretjini članic, nato pa za vsako drugo članico, ko jih sprejme.
dalībvalstu tiesības un saistības ietekmējoši labojumi šī līguma vai daudzpusējos tirdzniecības līgumu nosacījumos 1a un 1c pielikumos, izņemot tos, kas uzskaitīti 2. un 6. paragrāfos, ir spēkā tām dalībvalstīm, kas tos akceptējušas, apstiprinot to ar divu trešdaļu dalībvalstu balsīm un turpmāk ikvienai citai dalībvalstij, kad tā tos akceptējusi.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality: