Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
menimo, da ta vpliv nima kliničnega pomena.
a auc do midazolam administrado por via oral aumentou cerca de 1, 2 vezes quando se co- administrou uma dose única de 40 mg de aprepitant com uma dose oral única de 2 mg de midazolam; este efeito não foi considerado clinicamente importante.
(c) izjavi o koncu kliničnega preskušanja.
c) À declaração de conclusão do ensaio clínico.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
menimo, da te razlike nimajo kliničnega pomena.
22 diferenças não são consideradas clinicamente significativas.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
osamitev bakterije bacillus anthracis iz kliničnega vzorca,
isolamento de bacillus anthracis numa amostra clínica;
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
osamitev virusa influence a/h5n1 iz kliničnega vzorca,
isolamento do vírus da gripe aviária a/h5n1 numa amostra clínica,
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(a) pomen kliničnega preskušanja in njegovo zasnovo;
a) a pertinência do ensaio clínico e da sua concepção;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
osamitev bakterije salmonella typhi ali paratyphi iz kliničnega vzorca.
isolamento de salmonella typhi ou paratyphi numa amostra clínica.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trajanje zdravljenja je odvisno od bolnikovega kliničnega in mikološkega odziva.
a duração do tratamento depende da resposta clínica e micológica do doente.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
danes je bil pregledan in ne kaže nobenega kliničnega znaka bolezni;
foi examinado nesta data e não apresenta qualquer sinal clínico de doença;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
v času pošiljke ne kažejo nobenega kliničnega znaka kužnih bolezni perutnine,
isentos de sintomas clínicos de doenças contagiosas das aves de capoeira, na altura da expedição,
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
na osnovi kliničnega odziva in pojavnosti neželenih učinov odmerek nadalje prilagodimo.
ajustamentos subsequentes da dose devem ser feitos com base na resposta clínica e na ocorrência de efeitos indesejáveis.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
pri nadomestnem zdravljenju bo odmerek prilagojen na podlagi farmakokinetičnega in kliničnega odziva.
na terapêutica de substituição, a dosagem poderá ter que ser individualizada para cada doente dependendo da farmacocinética e da resposta clínica.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
osamitev za človeka patogene bakterije yersinia enterocolitica ali yersinia pseudotubeculosis iz kliničnega vzorca.
isolamento de yersinia enterocolitica ou yersinia pseudotuberculosis humana patogénica numa amostra clínica.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kliničnega pomena zmanjšane izpostavljenosti niso formalno preiskovali, verjetno pa je klinično pomembna.
o efeito clínico de uma exposição menor não foi avaliado formalmente, mas é provável que seja clinicamente significativo.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: