Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kuwa eebe ka dhawrsada waxay leeyihiin liibaan.
as for those who are mindful of god, they shall surely triumph:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kuwa xaqa rumeeyey oo camal fiican falay wuxuu galin eebahood naxariistiisa, taasina waa liibaan wayn.
and as for those who have believed and done deeds of righteousness, their lord shall admit them into his mercy; that is the manifest triumph.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kuwa xaqa rumeeyey camalfiicana falay waxay mudan jannooyin ay dureeri dhexdeeda wabiyaal, taasina waa liibaan wayn.
(but) for those who believe and do good works, for them there are gardens underneath which rivers flow that is the great victory!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
haydiin wanaajiyo camalkiinna hana idiin dhaafo dambigiinee, ruuxii adeeca eebe iyo rasuulkiisa wuxuu u liibaanay dhab ahaan liibaan weyn.
allah will set your deeds right for you and will forgive you your sins. whoever obeys allah and his messenger has achieved a great triumph.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
taasi wa xuduud eebe, ruuxii adeeca eebe iyo rasuulkiisa wuxuu galin jannooyin ay dareeri dhexdeeda wabiyaal iyagoo ku waari dhexdeeda, taasina waa liibaan weyn.
such are the bounds of allah. he who obeys allah and his messenger, he will admit him to gardens underneath which rivers flow. that is a great wining.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
markaas eebe dambigiinuu dhaafi wuxuuna idin gelin jannooyin ay dhex socdaan webiyaal iyo guryo wanaagsan oo ku dhexyaalla jannada cadnin (nagaanshaha), taasina waa liibaan weyn.
(if you do so) he will forgive you your sins, and admit you into gardens under which rivers flow, and pleasant dwelling in gardens of 'adn - eternity ['adn (edn) paradise], that is indeed the great success.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hadduu idin soo gaadho (heshaan) fadli eebe (khayr) wuxuu dhihi sidii isagoo ayna ahayn dhexdiinna jeceyl shallaaytee maxaan ula joogi waayay, oon liibaano liibaan wayne.
but if good fortune comes to you from allah, they would be sure to say - as if there had never been ties of affection between you and them - "oh! i wish i had been with them; a fine thing should i then have made of it!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting