Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
solo... éramos compañeros.
- nee, net klasmaats.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
charle con compañeros extranjeros en su lenguaname
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
simón y sus compañeros fueron en busca de él
en simon en die wat by hom was, het hom gevolg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
no solo perdí a tres compañeros marines en la explosión.
ek het nie net drie mede mariniers verloor nie in die ontploffing.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
y sucedió que cuando le vieron, trajeron a treinta compañeros para que estuviesen con él
en toe hulle hom sien, neem hulle dertig vriende om by hom te wees.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mis amigos y compañeros se han apartado de mi plaga; mis parientes se han mantenido alejados
my hart slaan vinnig, my krag het my verlaat; en die lig van my oë, ook dit is nie by my nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bueno, quizá no sea una idea muy brillante pero ya no somos compañeros así que ya no hay obstáculo.
dit is dalk nie die slimste idee, maar, ons is geen kollegas meer, dus geen beletsel meer.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
luego daniel fue a su casa y dio a conocer el asunto a ananías, misael y azarías, sus compañeros
toe gaan daniël na sy huis en maak aan hanánja, mísael en asárja, sy metgeselle, die saak bekend,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
varios de los compañeros de curso de keith en aviación están a bordo - para su primera misión.
verskeie klasmaats van keith sy aan boord vir hul eerste missie.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
he contactado con uno de los compañeros del teniente mcbride, de la fuerza conjunta en irak, un tal teniente kagen.
ek het kontak op met een van die kollegas van luitenant mcbride. jsoc in irak, 'n sekere luitenant kagen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
y nuestra esperanza con respecto a vosotros es firme, porque sabemos que así como sois compañeros en las aflicciones, lo sois también en la consolación
en ons hoop vir julle is vas, omdat ons weet dat net soos julle deelgenote is aan die lyding, so ook aan die troos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y la ciudad se llenó de confusión. se lanzaron unánimes al teatro, arrebatando a gayo y a aristarco, macedonios y compañeros de pablo
daarop raak die hele stad heeltemal in verwarring, en hulle storm soos een man na die skouburg en sleep gajus en aristárchus saam, macedóniërs wat reisgenote van paulus was.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por una parte, fuisteis hechos espectáculo público con reproches y tribulaciones. por otra parte, fuisteis hechos compañeros de los que han estado en tal situación
gedeeltelik omdat julle deur smaad en verdrukkinge 'n skouspel geword het, gedeeltelik omdat julle deelgenote geword het van die wat in so 'n toestand verkeer het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces tatnai, gobernador de más allá del río, setar-boznai y sus compañeros actuaron con diligencia, conforme había mandado el rey darío
toe het tattenai, die goewerneur wes van die eufraat, setar-bosenai en hulle partygenote sorgvuldig net so gehandel soos koning daríus laat weet het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he aquí que todos sus compañeros serán avergonzados, porque los mismos escultores sólo son hombres. que se reúnan todos y se pongan de pie; que teman y sean avergonzados a una
kyk, al sy aanhangers sal beskaamd staan; en die ambagsmanne is uit die mense! laat hulle almal bymekaarkom, gaan staan, verskrik wees, tesame beskaamd staan!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hazme saber, oh amado de mi alma, dónde pastorearás; dónde harás recostar el rebaño al mediodía, para que yo no ande errante tras los rebaños de tus compañeros
vertel my tog, my sielsbeminde, waar laat u wei, waar laat u smiddags die vee lê en rus? want waarom sou ek wees soos een wat haar met 'n sluier toedraai by die kuddes van u metgeselle?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ni yo, ni mis compañeros, ni mis hombres, ni la guardia que me acompañaba, ninguno de nosotros nos quitamos nuestra ropa; y cada uno tenía su jabalina a su derecha
maar ek self en my broers en my mense en die manne van die wag wat my gevolg het, het nooit ons klere uitgetrek nie--elkeen met sy wapen en water.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y sus compañeros semaías, azareel, milalai, gilalai, maai, natanael, judá y hanani iban con los instrumentos musicales de david, hombre de dios. y el escriba esdras iba delante de ellos
en sy broers semája en asáreël, mílalai, gílalai, maäi, netáneël en juda, hanáni, met die musiekinstrumente van dawid, die man van god; en esra, die skrifgeleerde, voor hulle uit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- un compañero realmente enérgico.
my konserte help die vlugtelinge!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: