From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
y así nosotros, como colaboradores, os exhortamos también que no recibáis en vano la gracia de dios
en as medewerkers vermaan ons julle ook dat julle die genade van god nie tevergeefs mag ontvang nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a los tales les ordenamos y les exhortamos en el señor jesucristo que trabajando sosegadamente coman su propio pan
sulke mense beveel en vermaan ons deur onse here jesus christus, om rustig te werk en hulle eie brood te eet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de manera que exhortamos a tito para que así como ya había comenzado, también llevase a cabo esta gracia entre vosotros
sodat ons titus versoek het dat hy, net soos hy tevore begin het, so ook by julle nog hierdie liefdedaad moet volbring.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de hecho, lo estáis haciendo con todos los hermanos por toda macedonia; pero os exhortamos, hermanos, a que sigáis progresando aun más
en julle doen dit ook aan al die broeders in die hele macedónië; maar ons vermaan julle, broeders, om oorvloediger te wees
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hermanos, también os exhortamos a que amonestéis a los desordenados, a que alentéis a los de poco ánimo, a que deis apoyo a los débiles, y a que tengáis paciencia hacia todos
en ons versoek julle, broeders, vermaan die onordelikes, bemoedig die kleinmoediges, ondersteun die swakkes, wees lankmoedig teenoor almal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por lo demás, hermanos, os rogamos y exhortamos en el señor jesús que conforme aprendisteis de nosotros acerca de cómo os conviene andar y agradar a dios, tal como estáis andando, así sigáis progresando cada vez más
verder dan, broeders, vra en vermaan ons julle in die here jesus dat julle, soos julle van ons geleer het hoe julle moet wandel en god behaag, nog oorvloediger mag wees.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: