Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ek is lief vir jou
Last Update: 2020-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no existestatus is unknown
die poort doen nie bestaan. status is unknown
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cargandothe fetching is done.
vervaagthe fetching is done.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is a message for you
dit is n boodskap vir u
Last Update: 2024-01-15
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
hoe oud is jy en jy getroud
Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
abrir archivothe transfer is running
open lêerthe transfer is running
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caduca hoyto-do is completed
eindig vandag
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%1 pcthe star is a multiple star
sekondes
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alexander neundorfstate of network card is connected
(c) 2001 - 2002 alexander neundorfstate of network card is connected
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
borrador@item journal is in final form
afgevaardigde@ item journal is in final form
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agenda electrónicathis is the null conduit, used for testing
this is the null conduit, used for testing
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
calendario activo@label the appointment is today
aktiewe kalender
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
certificación exitosa. arg is name, email of certificate holder
kies sertifikaat lêerarg is name, email of certificate holder
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abrir este documentofile modification date and time. %1 is date time
open dokumentfile modification date and time.% 1 is date time
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
declinado: %1 unsure if it is possible to attend.
unsure if it is possible to attend.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
longitud de cola: %1%1 is number of tracks
wagtou lengte:% 1% 1 is number of tracks
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buscar archivos/ directoriosthe application is currently idle, there is no active search
soek lêers/ gidsethe application is currently idle, there is no active search
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
editar la cita « %1»work on to-do is in progress
redigeer afspraak... work on to- do is in progress
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%1/ s %1 is the label, we add a ':' to it
(% 1/ s)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abrir con %1@item: inmenu open with, %1 is application name
open met:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.