From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
y saúl derrotó a los amalequitas desde havila hasta las inmediaciones de shur, al este de egipto
sauli i mundi amalekitët nga havilahu deri në shur, që ndodhet përballë egjiptit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
así libró david todo lo que habían tomado los amalequitas. asimismo, david libró a sus dos mujeres
kështu davidi rimori të gjitha ato që amalekitët kishin marrë me vete; davidi gjeti edhe dy gratë e tij.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque sucedía que cuando israel sembraba, subían contra él los madianitas, los amalequitas y los hijos del oriente
kur izraeli mbaronte së mbjelluri, madianitët bashkë me amalekitët dhe bijtë e lindjes niseshin kundër tij,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces descendieron los amalequitas y los cananeos que habitaban en aquella región montañosa, y los hirieron y los destrozaron hasta llegar a horma
atëherë amalekitët dhe kananejtë, që banonin mbi këtë mal, zbritën poshtë, i thyen dhe i vunë përpara deri në hormah.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aconteció que después de la muerte de saúl, cuando david había vuelto de la derrota de los amalequitas, david se quedó dos días en siclag
pas vdekjes së saulit, davidi u kthye nga masakra e amalekitëve dhe u ndal dy ditë në tsiklag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando david y sus hombres llegaron a siclag al tercer día, los amalequitas habían hecho una incursión en el néguev y en siclag. habían atacado siclag y la habían incendiado
kur davidi dhe njerëzt e tij arritën në tsiklag ditën e tretë, amalekitët kishin kryer një plaçkitje në negev dhe në tsiklag; kishin pushtuar tsiklagun dhe i kishin vënë zjarrin;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
los madianitas, los amalequitas y todos los hijos del oriente se extendían por el valle, numerosos como langostas. sus camellos eran incontables, numerosos como la arena que está a la orilla del mar
por madianitët, amalekitët dhe tërë bijtë e lindjes ishin shpërndarë në luginë si një mori karkalecash dhe devetë e tyre të panumërta ishin si rëra që ndodhet mbi bregun e detit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
luego regresaron, llegaron a en-mispat, que es cades, y devastaron todo el campo de los amalequitas y de los amorreos que habitaban en hazezón-tamar
pastaj u kthyen pas dhe erdhën në en-mishpat (që është kadeshi), plaçkitën tërë territorin e amalekitëve si dhe të amorejve që banonin në hatsacon-tamar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
saúl respondió a samuel: --he obedecido la voz de jehovah y fui a la misión que jehovah me encomendó. he traído a agag, rey de amalec, y he destruido completamente a los amalequitas
sauli i tha samuelit: "por unë iu binda zërit të zotit, plotësova misionin që zoti më kishte ngarkuar, solla agagun, mbretin e amalekut, dhe caktova për shfarosje amalekitët.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
después david preguntó al joven que le informaba: --¿de dónde eres tú? Él respondió: --soy hijo de un extranjero, un amalequita
pastaj davidi e pyeti të riun që i kishte treguar ngjarjen: "nga ç'vend je?". ai u përgjigj: "jam biri i një të huaji, i një amalekiti".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting