Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el que ama a su hermano permanece en la luz, y en él no hay tropiezo
ወንድሙንም የሚወድ በብርሃን ይኖራል ማሰናከያም የለበትም፤
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por esta causa el hombre dejará a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer
ስለዚህ ሰው አባቱንና እናቱን ይተዋል ከሚስቱም ጋር ይተባበራል፥
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el que no ama no ha conocido a dios, porque dios es amor
ፍቅር የሌለው እግዚአብሔርን አያውቅም፥ እግዚአብሔር ፍቅር ነውና።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"el que ama a padre o a madre más que a mí no es digno de mí, y el que ama a hijo o a hija más que a mí no es digno de mí
ከእኔ ይልቅ አባቱን ወይም እናቱን የሚወድ ለእኔ ሊሆን አይገባውም፤ ከእኔ ይልቅም ወንድ ልጁን ወይም ሴት ልጁን የሚወድ ለእኔ ሊሆን አይገባውም፤
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y tenemos este mandamiento de parte de él: el que ama a dios ame también a su hermano
እግዚአብሔርንም የሚወድ ወንድሙን ደግሞ እንዲወድ ይህች ትእዛዝ ከእርሱ አለችን።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por esto dejará el hombre a su padre y a su madre y se unirá a su mujer, y serán los dos una sola carne
ስለዚህ ሰው አባቱንና እናቱን ይተዋል ከሚስቱም ጋር ይተባበራል ሁለቱም አንድ ሥጋ ይሆናሉ።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces el que había muerto se sentó y comenzó a hablar. y jesús lo entregó a su madre
የሞተውም ቀና ብሎ ተቀመጠ ሊናገርም ጀመረ፥ ለእናቱም ሰጣት።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces josé se levantó, tomó de noche al niño y a su madre, y se fue a egipto
እርሱም ተነሥቶ ሕፃኑንና እናቱን በሌሊት ያዘና ከጌታ ዘንድ በነቢይ። ልጄን ከግብፅ ጠራሁት የተባለው እንዲፈጸም ወደ ግብፅ ሄደ፥ ሄሮድስም እስኪሞት ድረስ በዚያ ኖረ።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el que dice que está en la luz y odia a su hermano, está en tinieblas todavía
በብርሃን አለሁ የሚል ወንድሙንም የሚጠላ እስከ አሁን በጨለማ አለ።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ha sido felicitada por mucha gente, mientras que otros piensan que no sobrevivirá a su periodo dentro del parlamento debido a su edad y experiencia limitada.
ብዙ ሰዎች ደስታቸውን ሊገልፁላት ወጥተዋል፤ ሌሎች ደግሞ በውሱን ልምዷና ዕድሜዋ ምክንያት በፓርላማ ጊዜዋ እንደማይሳካላት ስጋታቸውን ገልፀዋል፡፡
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
pero advertidos por revelación en sueños que no volviesen a herodes, regresaron a su país por otro camino
ወደ ሄሮድስም እንዳይመለሱ በሕልም ተረድተው በሌላ መንገድ ወደ አገራቸው ሄዱ።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
y su cabeza fue traída en un plato y fue dada a la muchacha, y ella la presentó a su madre
ራሱንም በወጭት አምጥተው ለብላቴናይቱ ሰጡአት፥ ወደ እናትዋም ወሰደችው።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si alguien dice: "yo amo a dios" y odia a su hermano, es mentiroso. porque el que no ama a su hermano a quien ha visto, no puede amar a dios a quien no ha visto
ማንም። እግዚአብሔርን እወዳለሁ እያለ ወንድሙን ቢጠላ ሐሰተኛ ነው፤ ያየውን ወንድሙን የማይወድ ያላየውን እግዚአብሔርን ሊወደው እንዴት ይችላል?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando jesús vio a su madre y al discípulo a quien amaba, de pie junto a ella, dijo a su madre: --mujer, he ahí tu hijo
ኢየሱስም እናቱን ይወደው የነበረውንም ደቀ መዝሙር በአጠገቡ ቆሞ ባየ ጊዜ እናቱን። አንቺ ሴት፥ እነሆ ልጅሽ አላት።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sabiendo que el que resucitó al señor jesús también nos resucitará a nosotros con jesús y nos presentará a su lado juntamente con vosotros
ጌታን ኢየሱስን ያስነሣው እኛን ደግሞ ከኢየሱስ ጋር እንዲያስነሣን ከእናንተም ጋር እንዲያቀርበን እናውቃለንና።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por la fe abraham, cuando fue probado, ofreció a isaac. el que había recibido las promesas ofrecía a su hijo único
አብርሃም በተፈተነበት ጊዜ ይስሐቅን በእምነት አቀረበ፥ የተስፋን ቃል የተቀበለው። በይስሐቅ ዘር ይጠራልሃል የተባለለት እርሱም አንድ ልጁን አቀረበ፤
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lakodo le pide a hon aromait que no abandone a su novio ahora que tiene más dinero y más oportunidades de conseguir un novio rico:
- የተከበርሽ፣ እባክሽን ቻፓቲ ይገዛልሽ የነበረውን የ19 ዓመት ፍቅረኛሽን እንዳትረሺው፤ የተወሰነ ያክል ለዚህ ረድቶሻል፡፡
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces, el que maltrataba a su prójimo le rechazó diciendo: ¿quién te ha puesto por gobernador y juez sobre nosotros
ያም ባልንጀራውን የሚበድል ግን። አንተን በእኛ ላይ ሹምና ፈራጅ እንድትሆን የሾመህ ማን ነው?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diciendo: "levántate, toma al niño y a su madre, y ve a la tierra de israel, porque han muerto los que procuraban quitar la vida al niño.
የሕፃኑን ነፍስ የፈለጉት ሞተዋልና ተነሣ፥ ሕፃኑን እናቱንም ይዘህ ወደ እስራኤል አገር ሂድ አለ።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hermanos, no habléis mal los unos de los otros. el que habla mal de su hermano o juzga a su hermano habla mal de la ley y juzga a la ley. y si tú juzgas a la ley, entonces no eres hacedor de la ley, sino juez
ወንድሞች ሆይ፥ እርስ በርሳችሁ አትተማሙ። ወንድሙን የሚያማ በወንድሙም የሚፈርድ ሕግን ያማል በሕግም ይፈርዳል፤ በሕግም ብትፈርድ ፈራጅ ነህ እንጂ ሕግን አድራጊ አይደለህም።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: