Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el rey habló y preguntó a daniel, cuyo nombre era beltesasar: --¿podrás tú darme a conocer el sueño que tuve y su interpretación
اجاب الملك وقال لدانيال الذي اسمه بلطشاصر هل تستطيع انت على ان تعرّفني بالحلم الذي رأيت وبتعبيره.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
beltesasar, jefe de los magos, como entiendo que en ti hay espíritu de los dioses santos y que ningún misterio está escondido de ti, dime las visiones del sueño que he tenido y su interpretación
يا بلطشاصر كبير المجوس من حيث اني اعلم ان فيك روح الآلهة القدوسين ولا يعسر عليك سرّ فاخبرني برؤى حلمي الذي رايته وبتعبيره.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en el tercer año de ciro, rey de persia, fue revelada la palabra a daniel, cuyo nombre era beltesasar. la palabra era verídica, y el conflicto grande. comprendió la palabra y tuvo entendimiento de la visión
في السنة الثالثة لكورش ملك فارس كشف امر لدانيال الذي سمي باسم بلطشاصر. والامر حق والجهاد عظيم وفهم الأمر وله معرفة الرؤيا.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a éstos, el jefe de los funcionarios les puso nombres: a daniel llamó beltesasar; a ananías, sadrac; a misael, mesac; y a azarías, abed-nego
فجعل لهم رئيس الخصيان اسماء فسمى دانيال بلطشاصر وحننيا شدرخ وميشائيل ميشخ وعزريا عبد نغو
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: