プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
el rey habló y preguntó a daniel, cuyo nombre era beltesasar: --¿podrás tú darme a conocer el sueño que tuve y su interpretación
اجاب الملك وقال لدانيال الذي اسمه بلطشاصر هل تستطيع انت على ان تعرّفني بالحلم الذي رأيت وبتعبيره.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
beltesasar, jefe de los magos, como entiendo que en ti hay espíritu de los dioses santos y que ningún misterio está escondido de ti, dime las visiones del sueño que he tenido y su interpretación
يا بلطشاصر كبير المجوس من حيث اني اعلم ان فيك روح الآلهة القدوسين ولا يعسر عليك سرّ فاخبرني برؤى حلمي الذي رايته وبتعبيره.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en el tercer año de ciro, rey de persia, fue revelada la palabra a daniel, cuyo nombre era beltesasar. la palabra era verídica, y el conflicto grande. comprendió la palabra y tuvo entendimiento de la visión
في السنة الثالثة لكورش ملك فارس كشف امر لدانيال الذي سمي باسم بلطشاصر. والامر حق والجهاد عظيم وفهم الأمر وله معرفة الرؤيا.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a éstos, el jefe de los funcionarios les puso nombres: a daniel llamó beltesasar; a ananías, sadrac; a misael, mesac; y a azarías, abed-nego
فجعل لهم رئيس الخصيان اسماء فسمى دانيال بلطشاصر وحننيا شدرخ وميشائيل ميشخ وعزريا عبد نغو
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: