From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los soldados dijeron que estaban buscando a personas del grupo étnico nande.
وقد ذكر الجنود أنهم يبحثون عن شعب الناندي.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hay obstáculos estructurales que a veces impiden atraer a personas del más alto nivel para esos cargos.
وأن العوائق الهيكلية تقف أحيانا في طريق اجتذاب موظفين من مستوى رفيع لشغل هذه المناصب.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
- obligar a personas del enemigo a que participen en operaciones militares contra su país;
"- حمل العدو على المشاركة في أنشطة عسكرية موجهة ضد بلده؛
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
estas guías se encuentran disponibles en la página web del cnm y se ofrecen en la línea telefónica de atención a personas del mismo organismo.
وهذان الدليلان متاحان على موقع المجلس الوطني للمرأة على شبكة الإنترنت، ويقوم المجلس بتشغيل خط هاتفي للمساعدة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
esto significa que en la selección de personal deberá prestarse consideración especial a personas del género que está insuficientemente representado en ese departamento o misión en el extranjero.
وهذا يعني أن فرصة تعيين أي عضو من الجنس الأقل تمثيلاً في إدارة/بعثة في الخارج تظل دائماً محل نظر خاص أثناء التعيينات.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aproximadamente 600 de esos casos corresponden a personas del grupo étnico serbio y a romaníes, y la mayor parte constan como desaparecidos a partir de junio de 1999.
وقرابة 600 من هذه الحالات تتعلق بطائفتي الصرب والروما، وقد أبلغ عن فقد معظم هؤلاء بعد حزيران/يونيه 1999.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
115. la oradora confirma que en el proceso de contratación se tienen en cuenta los requisitos establecidos en la constitución de la onudi a fin de contratar a personas del más alto grado de competencia e integridad.
115- وأكّدت أن عملية التعيين تلتزم بالمتطلبات الواردة في دستور اليونيدو فيما يتعلق بتعيين موظفين يتحلّون بأعلى درجات الكفاءة والنـزاهة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
debido a nuestra ubicación geográfica, polonia es un país que recibe fundamentalmente a personas del este: desde los países europeos vecinos hasta los estados asiáticos.
وبحكم موقعنا الجغرافي، أصبحت بولندا مقصدا للمهاجرين، لا سيما للوافدين من الشرق - من البلدان الأوروبية المجاورة، وكذلك من الدول الآسيوية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
24. se calcula que el 80% de las cifras de 2007 corresponde a personas del género masculino y el 20% a personas del género femenino.
2524- ويقدر أن نسبة 80 في المائة من أعداد عام 2007 تتصل بأشخاص من الذكور و20 في المائة بأشخاص من الإناث.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
62. es posible que se excluya deliberadamente a personas del uso de las instalaciones existentes, por ejemplo a través de las normas sociales que impiden a los dalits utilizar los surtidores de agua o que prohíben a las mujeres y niñas o a otras personas utilizar un retrete en el hogar.
62- وقد يُقصى الناس بشكل متعمد عن استخدام المرافق المتاحة وذلك بسُبُل منها، مثلاً القواعد الاجتماعية التي تمنع طائفة الداليت من استخدام صنابير المياه العامة() أو عدم السماح للنساء والفتيات أو أفراد آخرين من استخدام المرحاض الموجود في المنزل().
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las acciones de capacitación estuvieron destinadas a personas del sector público y privado, de organizaciones confesionales y comunitarias, organizaciones de mujeres y de hombres, círculos académicos, ong y otros grupos de interés semejantes.
وقد صممت برامج التدريب لاستهداف الأشخاص في القطاعين الخاص والعام والمنظمات الدينية والمجتمعية والمنظمات النسائية والشبابية، والأوساط العلمية، والمنظمات غير الحكومية، وغير ذلك من الجماعات ذات المصلحة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- la prohibición a cualquier persona de prestar asistencia técnica a personas que se encuentren fuera de la comunidad europea (ce) o hacia lugares fuera de la comunidad europea y la prohibición a una persona del reino unido de prestar asistencia técnica desde fuera de la comunidad europea a una persona que no se encuentre en ella, con respecto a artículos sujetos al control del uso final de armas de destrucción en masa;
- حظرا على تقديم المساعدة التقنية من أي أحد إلى شخص أو مكان خارج الجماعة الأوروبية، وعلى تقديم هذه المساعدة من شخص بريطاني من مكان خارج الجماعة الأوروبية إلى شخص خارج الجماعة الأوروبية، وذلك فيما يتعلق بالمواد الخاضعة لضوابط الاستعمال النهائي لأسلحة الدمار الشامل؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.