Results for el amor a traves del tiempo leer c... translation from Spanish to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

el amor a traves del tiempo leer cada pie de foto

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Arabic

Info

Spanish

sera el mayor crimen a traves del tiempo

Arabic

وسوف أصير أعظم لص في التاريخ كله

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

vino a traves del tiempo para protegerme

Arabic

سافر عبر الزمن ليحميني

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

podria viajar a traves del tiempo a otro lugar.

Arabic

أسير في هذه الغابة وأدخل إلى عالم مختلف وزمن مختلف

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- a través del tiempo.

Arabic

عبر الزمن...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

todos viajamos a través del tiempo juntos cada día de nuestras vidas.

Arabic

جميعنا نسافر بالزمن معاً كل يوم في حياتنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

del viaje a través del tiempo.

Arabic

مجاله في البحث هو السفر عبر الزمن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

...en resplandores a través del tiempo.

Arabic

-في ومضات... عبر الزمن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

creo en el viaje a través del tiempo, creo en los cyborg.

Arabic

أؤمن بالسفر عبر الزمن، أؤمن بوجود المدمّرين!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

he hecho un viaje a través del tiempo.

Arabic

فجر السفر عبر الزمن.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ha habido muchos autores a través del tiempo.

Arabic

تعاقب العديد مِن المؤلّفين على مرّ الزمن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"invoco a través del tiempo y el espacio...

Arabic

أنادي الأجداد عبر الزمان و المكان

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

aceptas eso o nos llevaré atrás a través del tiempo.

Arabic

تقبّليها وإلا كررتُ الحدث بالزمن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- ¿la isla se mueve a través del tiempo?

Arabic

-الجزيرة تنتقل عبر الزمن؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cambios mínimos en las prácticas de cultivo a través del tiempo.

Arabic

تغييرات محدودة في ممارسات الزراعة مع مرور الوقت.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

una táctica demostrada a través del tiempo desde aníbal el cartaginés.

Arabic

إنها وسيلة مبرهنة على مر العصور (من وقت (هانيبال قرطاج

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cada nave viaja sobre un vector... a través del tiempo espacial, sobre su centro de gravedad.

Arabic

كُلّ سفينة سافرت على طول موجه... خلال المكان الزمانِ, على طول مركزِه مِنْ الجاذبيةِ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hay lugares en este planeta donde se puede caminar a través del tiempo y leer la historia escrita en las rocas.

Arabic

هناك أماكن على هذا الكوكب حيثُ يُمكنكَ السير خلال الزمن, و قراءة التاريخ المكتوب في الصخور.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿transportar a través del tiempo? ¿cómo un viaje en el tiempo?

Arabic

اتقصد السفر عبر الزمن ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

un acercamiento duro al amor a través del duro juego del amor".

Arabic

منهاج حب قاس نحو لعبة الحب القاسية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

esta, la forma de amor más verdadera, amor a través del sufrimiento--

Arabic

ليقلعوا عن ذنوبهم هذا أفضل نوع من أنواع الحب الحب من خلال المعاناة"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,339,443 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK