Results for halal translation from Spanish to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Arabic

Info

Spanish

halal

Arabic

مباح

Last Update: 2014-08-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

podría ser del mercado halal.

Arabic

قد يكون سوق " حلال "

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

- no creo que ese restaurante... sea halal.

Arabic

-دجاجهم بالكاري شهيّ -لا أخال أن ذلك المطعم حلال

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

la carne de la hamburguesa no es halal.

Arabic

إنَّ لحمَ الهمبرجر ليس حلالاً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

quiere asegurarse de que la comida sea halal.

Arabic

يُريدُ التَأْكد من أنّ الطعام حلالُ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

- sí, pero... - estoy trabajando en el halal.

Arabic

-لا تقلق سـأجلب لك الطعام الحلال

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

a amir le están haciendo el halal musulmán en tv1 exterior.

Arabic

المحطة الاولى تذبح صديقنا العزيز أمير ذبح حلال

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

tengo la sensación de que no todo lo que hay ahí detrás es halal.

Arabic

يراودني شعور أن كل شيء في الخلف حلال

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

pero ahora que están identificando a las falsas judías, quizá pida menú halal.

Arabic

ولكن الآن منذ ان اصبحوا يقبضون على اليهود المزيفين انا أفكر ان اصبح حلال

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

mírate... pelo rubio blanco, con ojos azules hablando sobre deli judío y halal.

Arabic

شعر أشقر فتى أبيض بعينين زرقاوين يتحدّث عن المقبّلات اليهوديّة والطعام الحلال

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

en al jazeera, jillian york sopesó lo viable que podría ser el llamado internet «halal»

Arabic

تناقش جيليان يورك قابلية وجود إنترنت "حلال".

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

ahora que se habla de una internet limpia o hasta de una internet halal , también pudiéramos llamarla una frankenstein virtual.

Arabic

الآن ومع الحديث حول إنترنت نظيف أو حتى إنترنت حلال، بإمكاننا أن ندعوه أمر خيالي مخيف.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

de lo contrario los que tienen dinero negro jamás entenderán lo absurdo de comprar carne 'halal' con el.

Arabic

...و إلا ستجد حولك من يحمل المال الحرام بجيبه "ليشتري من دكان اللحم" الحلال

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

- sí, y no es halal la habitación apesta, la comida es horrible, y no se puede dormir por como ronca tino.

Arabic

الغرفة سـيئة ، والطعام سـيء ، وأيضا لا يمكنني النوم بسـبب شتخير (تينو)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

algunas personas que contestaron dijeron que en sus lugares de trabajo se habían adoptado medidas para permitir la oración, disponer de comida halal y mostrar consideración durante el ramadán.

Arabic

وقال عدد من المجيبين إن أماكن عملهم اتخذت خطوات لتوفير أماكن للصلاة فيها، وإتاحة الطعام الحلال، وتوفير الدعم لهم خلال شهر رمضان.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

los comedores de los lugares de trabajo con frecuencia ofrecen alimentos halal o kosher y comidas vegetarianas, y en muchos casos esto es valorado incluso por los empleados que no han solicitado esas opciones por motivos religiosos.

Arabic

ففي كثير من الأحيان توفر مقاصف أماكن العمل طعاما حلالا بالمفهوم الإسلامي أو بالمفهوم اليهودي وتقدم وجبات نباتية، وهو أمر يحظى بالتقدير في حالات كثيرة حتى من الموظفين الذين لم يطلبوا هذه الخيارات لأسباب دينية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

los médicos malasios idearon y construyeron con éxito un económico sistema de purificación del agua en las escuelas y las aldeas, atendiendo las preocupaciones locales de que los métodos de filtración por cloración quizás no fueran halal, o permisibles desde el punto de vista religioso.

Arabic

وأشرف الأطباء الماليزيون بنجاح على تصميم وبناء نظام بكلفة زهيدة لتنقية المياه بالترشيح في المدارس والقرى، مستجيبين بذلك لشواغل السكان المحليين من أن أساليب التنقية بالكلورين قد لا تكون حلالا أو لا يكون مسموحا بها دينيا.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

por ejemplo, a fin de promover el comercio sur-sur en egipto, el programa fortaleció las competencias de las empresas en el sector del mercado halal, lo que se tradujo en una cuadruplicación de las exportaciones de alimentos elaborados a malasia.

Arabic

فعلى سبيل المثال، من أجل تعزيز التجارة فيما بين بلدان الجنوب في مصر، عمل البرنامج من أجل تعزيز مهارات الأعمال التجارية في قطاع سوق الأطعمة الحلال مما أدى زيادة صادرات الأغذية المصنعة إلى ماليزيا بمقدار أربعة أضعاف.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

123. en cuanto a la denuncia que en diligencias nº 12.464 del 20 de diciembre de 1997, tramitadas en la comisaría local de tarrasa, y en las cuales said assarar, nacido el 16 de noviembre de 1964 en kinitra (marruecos), hijo de mohamed y de fátima, con domicilio en la calle gregal 4 de tarrasa, denunciaba el incendio de la carnicería "halal " (islámica) de su propiedad, decir que los daños fueron de escasa importancia, afectando a la persiana de cierre del establecimiento; y que los mismos fueron ocasionados por una botella de plástico de 33 cl., que contenía la gasolina y a la que prendieron fuego.

Arabic

123- وفيما يتعلق بالشكوى موضوع القضية 12464، المقدمة لقسم الشرطة المحلية في تاراسا في 20 كانون الأول/ديسمبر 1997، والتي ادعى فيها سعيد الصرار، المولود في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1964 في القنيطرة (المغرب)، ونجل محمد وفاطمة، والمقيم في 4 شارع غريغار في تاراسا، أنه تم إشعال النيران في جزارته الحلال (الإسلامية)؛ ينبغي الإشارة إلى أن الضرر الناجم عن ذلك كان طفيفاً؛ وأن قنينة بنزين من البلاستيك سعتها 33 سنتيلتراً قد انفجرت فأشعلت النيران في الستارة الموجودة بمدخل المتجر.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,905,884,318 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK