From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inextinguible.
"جامحة"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
es la llama inextinguible.
-إنّها الشعلة الخالدة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
las naciones unidas deben seguir siendo el catalizador y faro inextinguible para chernobyl.
وينبغي أن تظل اﻷمم المتحــدة العامــل الحفــاز والنبــراس الــذي ﻻ يخبــو ضوءه لتشيرنوبيل.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la bola de excremento tiene dos veces su peso, pero el impulso de seguir empujando es inextinguible.
الكرة أكبر منها بمرتان لكن الحافز للإستمرار يصعب إيقافه.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si tu mano te hace tropezar, córtala. mejor te es entrar manco a la vida que teniendo dos manos, ir al infierno, al fuego inextinguible
وان اعثرتك يدك فاقطعها. خير لك ان تدخل الحياة اقطع من ان تكون لك يدان وتمضي الى جهنم الى النار التي لا تطفأ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque sin embargo hay algo de disputa sobre el nombre, es como un híbrido entre griego y latín que significa "inextinguible".
رغم وجود بعض الخلاف حول تسميته، إلا انه من المرجح أن يكون حسب الاصول اليونانية واللاتينية بمعنى (الجامح).
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
durante decenios, el difunto presidente arafat fue la personificación inquebrantable de la búsqueda inextinguible del pueblo palestino en pos de un estado soberano e independiente: el estado de palestina.
لقد كان الراحل الرئيس عرفات طيلة عقود، بمثابة الرمز الثابت للسعي الذي لا يكل للشعب الفلسطيني من أجل إقامة دولة ذات سيادة ومستقلة: دولة فلسطين.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la memoria de nuestro fallecido y lamentado dirigente, el jeque zayed bin sultan al-nahyan, será una fuente inextinguible de inspiración gracias a su obra de promover la paz y de edificar un mundo más humano.
وستظل ذكرى قائدنا الكبير الراحل الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان، طيب الله ثراه، مصدر إلهام لا ينضب لشعبه، ولجميع الذين يعملون جاهدين من أجل قضايا السلام وبناء الإنسان وإسعاد البشرية جمعاء.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
con motivo de la celebración en la sede, además de la reunión especial del comité y de las otras actividades, la misión permanente de observación de palestina organizó, bajo los auspicios del comité, una exposición cultural titulada "palestina: 60 años de lucha y de esperanza inextinguible ".
وبمناسبة الاحتفال بهذا اليوم في المقر، نظمت البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة، برعاية اللجنة، معرضا ثقافيا تحت عنوان "الشعب الفلسطيني: 60 عاما من النضال والأمل المتواصل "، بالإضافة إلى اجتماع استثنائي عقدته اللجنة وأنشطة أخرى.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting