From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ron, no se como explicarte esto
لا اعرف كيف اشرح لك هذا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no se como
أنا لا أَعْرفُ كَيفَ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no se como.
لا أستطيع لقد ماتت في داخلي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no se como es.
لااعرف شكلة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lena, no se como.
(لينا) أنا لا أعرف كيف
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no se, como un--
.. انها مثل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- no se. como no?
لا أعرف - إذاً لما أنا هنا؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no se como agradecerle.
لا أستطيع إيفاء حقك من الشكر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no se, como amigas.
لاأعلم .. أصدقاء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- no se como disculparme.
-لا أستطيع الإعتذار بما فيه الكفاية .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bueno yo no se como
حسناً، لا أعرف كيف
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
como explicarte las cosas ...
(لا أعرف (ماهي كيف أفسر لكِ الأمور
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
los encontró. no se como.
لقد وجدناهم لا اعرف كيف
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- no se como hacer eso.
- لا أعلم كيف أفعل ذلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- no se, como 1900 kilómetros.
١٢٠٠ ميل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
honestamente, no se como mejorar ...
بصدق، لا أعرف كم هم سيحسّنون...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- no se como podria saberlo.
-لا أعلم كيف يمكنها ذلك .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- no se... no se como decirlo...
-لاأعرف , لا يمكنني أن أقول
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no se, como quiera, como quiera.
الأمر عائد لك أياً ما تريدين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sí, en realidad, queríamos tener una conversación contigo sobre tu madre, will, algo así como explicarte lo próximo que va a pasar.
نعم,فى الحقيقه,نحن نريد ان نتحدث معك بشأن والدتك ايضا(ويل)ّ, سنوضح لك ماذا سيحدث معها كخطوات تاليه.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: