From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
juzgado
للجريمة المنظمة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
juzgado.
تــم القضــاء.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿juzgado?
قانون؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
como juzgado.
مع انحياز للمدّعى عليه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- al juzgado.
-للمحكمة .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¡el juzgado!
المحكمة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
seras juzgado
أنت الحكم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
afortunado juzgado.
يالحسن حظ هذا المبنى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- fue juzgado ya.
- لقد تم الحكم عليه فعلا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cómo será juzgado?
كيف ستتم محاكمتك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿en un juzgado?
-فى قاعة محكمة؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
capacidad del juzgado
1 - إمكانيات قاعات المحكمة
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
debes ser juzgado.
يجب أن تحاكم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- me sentía juzgado.
نعم, أشعر و كأنك تحكمي علي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¡y serás juzgado!
وستحاكم على ذلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿podría ser juzgado?
- يمكن لي أن يحاكم؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
antes debe ser juzgado.
كان يجب أن يحاسب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿estoy siendo juzgado?
هل أنا في محاكمة هنا ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lo hemos juzgado sabiamente.
قررنا بحكمة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pues expulsado, despedido, juzgado.
أعتقلت, طُردت من العمل, أتهمت زوراً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: