Results for las milicias de la far translation from Spanish to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

las milicias de la far

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Arabic

Info

Spanish

milicias de autodefensa

Arabic

ميليشيات الدفاع الذاتي

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

vi. las milicias de ituri y la explotación del oro

Arabic

سادسا - ميليشيات إيتوري واستغلال الذهب

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Él entrena a las milicias de huang.

Arabic

إنّه يدرّب ميليشيا (هوانغ).

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las milicias de los tribunales aplican las sentencias.

Arabic

وتنفﱢذ ميليشيات المحاكم اﻷحكام.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ella es quien asesinó al jefe de las milicias de la derecha cristiana.

Arabic

كانت هي التي قتلت قائد ميليشيا من اليمين المسيحي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) milicias de la provincia de la frontera noroeste;

Arabic

)ب( قوات من مليشيا الحدود قادمة من المقاطعة الحدودية الشمالية الغربية؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

formación de miembros de las milicias de la unión de tribunales islámicos en eritrea

Arabic

تدريب أعضاء مليشيات اتحاد المحاكم الإسلامية في إريتريا

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

buscan los cuerpos de los soldados de las milicias de balhae.

Arabic

انهم يبحثون عن جنود المقاومة الشعبية لبالهاي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

administraciones regionales, subregionales y locales y las milicias de los clanes.

Arabic

الإقليمية والمحلية والمليشيات العشائرية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las milicias de los ngitis gozaron en primer lugar del apoyo de los desertores de la apc.

Arabic

وقد استفادت ميليشيات النغيتي في البداية من دعم أفراد النغيتي الذين انشقوا على الجيش الشعبي الكونغولي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

siguió habiendo denuncias de la presencia de niños en las milicias de autodefensa.

Arabic

وتواصلت التقارير التي تفيد وجود أطفال في ميليشيات الدفاع الذاتي.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como consecuencia, muchos de ellos se habían unido a las milicias de otros países de la subregión.

Arabic

ونتيجة لذلك، انضم كثير من هؤلاء المقاتلين السابقين إلى ميليشيات في بلدان أخرى في المنطقة دون الإقليمية(11).

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el partido nacionalista apoya a las milicias de la derecha cristiana que realizan amenazas abiertas a los refugiados.

Arabic

الحزب الوطني يدعم ميليشيات من اليمين المسيحي، الذين يتخذون التهديدات الصريحة ضد اللاجئين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

51. sin embargo, la función de las milicias de los tribunales va más allá de la mera aplicación de las sentencias.

Arabic

١٥- إﻻ أن ميليشيات المحاكم تؤدي دوراً يتجاوز إنفاذ اﻷحكام.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 10 de abril las milicias de la sna lograron apoderarse de merka, que estaba en manos de una facción del snm.

Arabic

وفي ١٠ نيسان/أبريل، أكملت ميليشيا التحالف الوطني الصومالي بنجاح حملتها الرامية لﻻستيﻻء على مركا من فصيل الحركة الوطنية لجنوب الصومال.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la milicia de libertad de la tierra

Arabic

ميلسشيا تحرير الارض

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también se ha eliminado la referencia a las milicias de autodefensa apoyadas por la república centroafricana, puesto que ya no están activas.

Arabic

وأزيلت أيضا الإشارة إلى ميليشيا الدفاع عن النفس التي تدعمها جمهورية أفريقيا الوسطى، نظرا لأنها لم تعد نشطة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los ministros condenaron la participación de las milicias de hizbullah y otras fuerzas extranjeras en las operaciones militares en la república Árabe siria.

Arabic

وأدان الوزراء مشاركة مليشيات حزب الله والقوى الأجنبية الأخرى في العمليات العسكرية في سوريا.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 16 de junio, fuerzas de somalilandia avanzaron sobre tukaraq obligando a las milicias de khatuumo a retirarse.

Arabic

وفي 16 حزيران/يونيه تقدمت قوات صوماليلاند داخل قرية توكاراق وأجبرت الميليشيات الموالية لخاتومو على الانسحاب.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a las 15.45 horas una patrulla de las milicias de lahad ametralló zonas situadas a ambos lados de la carretera en la colina de suwayda.

Arabic

- الساعة ٤٥/١٥ مشطت دورية لمليشيا لحد جانبي الطريق في تلة السويدا.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,606,123 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK