Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pasé las señales de tráfico!
عَبرتُ إشاراتَ المرورَ!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
1) las señales de tortura;
(1) كشف التعذيب؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estudiaré solo las señales de kerf
سوف أدرس هذه علامات التشقق
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
esas son las señales de tráfico.
تلك إشاراتَ مرورِ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
como es las señales de rayos -
لان البرق الصامت اشارة...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¡ Éstas son las señales de dios!
هذه هى علامات من الله!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
las señales de desempleo son evidentes.
ودلائل البطالة واضحة تماماً.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esas son las señales de tráfico. bien.
تلك إشاراتَ مرورِ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el análisis de las señales de tráfico.
إشارات المرور حُلّلت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
escriben "no" en las señales de stop.
(ان ساقى الدراجات أخبار سيئه يا (جولز
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
13. detección de las señales de peligro;
13 - الكشف عن العلامات الصحية الخطيرة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las señales de alerta temprana eran claras.
فقد كانت مؤشرات الإنذار المبكر موجودة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las señales de... ¿el alcoholismo de frank?
علامات... شُرب فرانك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bloquea las señales de dolor a su cerebro.
انه الأدرينالين , انه يمنع اشارات الألم من الوصول للدماغ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
23. intervención inmediata ante las señales de alerta.
23- التصرف في الوقت المناسب فور تلقي الإنذارات الأولى.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- para mi, tenemos todas las señales de alerta
-بالنسبة لي، لدينا كل علامات التحذير
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
por mucho tiempo, ignoré las señales de alerta.
لمدة طويلة، تجاهلت علامات الخطر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el gobierno no interfiere las señales de radios extranjeras.
فالحكومة لا تشوش على المواصلات الإذاعية الأجنبية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por favor, dime que te encantan las señales de tránsito.
رجاءً أخبريني أنكِ تحبين علامات المرور
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
conozco las señales de los teléfonos de prepago del equipo.
أعرف علامة هواتف الفريق المؤقتة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: