Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esperar a que las cosas se calmen.
و ننتظر لحين أن تهدأ الأمور.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no podemos esperar a que las cosas se resuelvan solas, papá
لا يمكنني تحمل هذا سأذهب لأعثر عليها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿esperar a que quiera discutir las cosas?
أنتظر حتى تريد هي مناقشة الأمور ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
entre esconderse y esperar a que las cosas mejoren.
و الاختباء آملا تحسن الأمور
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tienen que esperar a que yo se los dé.
عليكما الإنتظار حتى أمنحه لكما
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no tenía ganas de esperar a que tus genitales pongan sus cosas en orden.
لن أظنني سأنتظر حتى تجفّ أعضاؤك التناسلية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no podemos esperar a que esas armas sean fabricadas o incluso utilizadas por los terroristas.
ونحن لا يمكن أن ننتظر إلى أن تصنع مثل هذه الأسلحة من قبل الإرهابيين ناهيك عن استخدامهم لها.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
yo incluso le permiten vivir
سادعكم تعيشون
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿por qué no esperar a que pase el bebé?
لماذا لا تنتظرى للطفل الرضيع العائم وتصورى ذلك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
y no esperar a que nadie me pida ver la cicatriz.
متمنيا ً ألا يطلب مني أحد رؤية الندبة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no quiere que un periodista la siga y le pregunte cosas.
ان رفضت فلن نخصص لها صحفي يلاحق تحركاتها 24 ساعة في اليوم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
esperará a que las cosas se calmen.
ستنتظر حتى تهدأ الأمور
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
y mi ambición. más que yo, incluso.
-وكذالك طموحى اكبر من هذا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dejar de dar vueltas y esperar a que algo lleve a tibbs a que haga las cosas.
لا مزيد من الجلوس والإنتظار على شيءٍ لدفع (تيبز) إلى الحافة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- pensábamos esperar a que fueses un poco ....más mayor para hablarte de ciertas cosas.
-أردنا أن ننتظر حتى تصبح أكبر قليلا .... لنتحدث بخصوص أشياء معينة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- esperaré a que las cosas se pongan mal.
-سأنتظر حتى تسوء الأمور تماماً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿por qué no esperar a una mejor ocasión?
-حسناً، ولكن لمَ لا ينتظروا المناسبة السعيدة الحقيقية .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
incluso le pregunté a tu papá.
حتى لقد سألت والدك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
por favor, no esperarás que yo...
أقصد .. بالله عليك - لا يمكنك أن تتوقع مني أن -
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- no esperaré a que me maten.
-انا لن انتظر هنا حتى اصبح مقتوله
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: