From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- clark... - por favor no responda.
-دكتورة، أرجوك، لا تجيبي على سؤاله
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
así que, por favor, cuando recibas este mensaje.
" أرجوك , فقط عندما تسمعين هذا ,اتصلي بي.."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
por favor llámame cuando escuches este mensaje.
من فضلِك، عاوِد الإتّصال بي حالما تصِلك هذه الرّسالة، مفهوم؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no responda a eso.
لا تجب على هذا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
por favor llamame cuando recibas este mensaje, ok?
أرجوكِ اتصلي بي حالما تصلكِ هذه الرسالة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- no responda a eso.
- لا تجِيبى على ذلك -
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
por favor no respondas.
رجاء لا تجيبي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
escucha, si sobrevives, por favor difunde este mensaje para mí.
أسمع , أذا نجوت أرجوك , أنشر هذه الرسالة من أجلي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
por favor, devuélveme el llamado tan pronto como recibas este mensaje.
من فضلكِ، كلميني حال سماعِك لهذه الرسالة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
por favor devuélveme la llamada tan pronto como escuches este mensaje.
أرجوك اتصلي بي بأسرع وقت عندما تتلقين هذه الرسالة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
señor tong, por favor envíe este mensaje al señor shinji tsutsumi:
سّيد (تونغ)، رجاء أوصل الرسالة (إلى السّيد (شينجي تسوتسومي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
por favor llámame tan pronto como recibas este mensaje. te explicaré todo.
أرجوك عاود الإتصال بي فور سماعك للرسالة سأشرح لك كل شيء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
operación bite mark. si recibe este mensaje, por favor, responda.
عملية بايت مارك ، ان استلمت تلك الرسالة الرجاء الرد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
por favor llámenos en cuanto reciba este mensaje es sobre los resultados del laboratorio
رجاءً إتصل بنا حالما تسمع هذه الرسالة إنها بشأن نتائج المختبر خاصتكَ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
demonios, hagamos que la doctora se mude con nosotros, pero por favor, déjame revisar este mensaje.
لكن رجاءً، دعيني أتفقد هذه الرسالة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
por favor, no te preocupes, pero... por favor, guarda este mensaje... para los nietos. ¡ah! ¡oh, pete!
من أجل الأحفاد (بيت)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- "por favor llame cuando oiga este mensaje". - ¿por qué estas mujeres?
رجاءاً، إتصلي بالرقم الذي أعطيتكِ إياه عندمـا تصلكِ هذه الرسالة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando escuche este mensaje, por favor devuélvame la llamada a este número lo antes que pueda.
عاود الإتصال بي عندما تصلك هذه الرسالة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"si recibes este mensaje, por favor, ayúdame.
"اذا كنت تتلقى هذه الرسالة" "فأرجوك ساعدني"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no respondas a eso.
لا تجاوب على ذلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: