Results for por favor, no responda a este mensaje translation from Spanish to Arabic

Spanish

Translate

por favor, no responda a este mensaje

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Arabic

Info

Spanish

- clark... - por favor no responda.

Arabic

-دكتورة، أرجوك، لا تجيبي على سؤاله

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así que, por favor, cuando recibas este mensaje.

Arabic

" أرجوك , فقط عندما تسمعين هذا ,اتصلي بي.."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

por favor llámame cuando escuches este mensaje.

Arabic

من فضلِك، عاوِد الإتّصال بي حالما تصِلك هذه الرّسالة، مفهوم؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no responda a eso.

Arabic

لا تجب على هذا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por favor llamame cuando recibas este mensaje, ok?

Arabic

أرجوكِ اتصلي بي حالما تصلكِ هذه الرسالة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- no responda a eso.

Arabic

- لا تجِيبى على ذلك -

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por favor no respondas.

Arabic

رجاء لا تجيبي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

escucha, si sobrevives, por favor difunde este mensaje para mí.

Arabic

أسمع , أذا نجوت أرجوك , أنشر هذه الرسالة من أجلي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por favor, devuélveme el llamado tan pronto como recibas este mensaje.

Arabic

من فضلكِ، كلميني حال سماعِك لهذه الرسالة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por favor devuélveme la llamada tan pronto como escuches este mensaje.

Arabic

أرجوك اتصلي بي بأسرع وقت عندما تتلقين هذه الرسالة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

señor tong, por favor envíe este mensaje al señor shinji tsutsumi:

Arabic

سّيد (تونغ)، رجاء أوصل الرسالة (إلى السّيد (شينجي تسوتسومي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por favor llámame tan pronto como recibas este mensaje. te explicaré todo.

Arabic

أرجوك عاود الإتصال بي فور سماعك للرسالة سأشرح لك كل شيء

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

operación bite mark. si recibe este mensaje, por favor, responda.

Arabic

عملية بايت مارك ، ان استلمت تلك الرسالة الرجاء الرد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por favor llámenos en cuanto reciba este mensaje es sobre los resultados del laboratorio

Arabic

رجاءً إتصل بنا حالما تسمع هذه الرسالة إنها بشأن نتائج المختبر خاصتكَ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

demonios, hagamos que la doctora se mude con nosotros, pero por favor, déjame revisar este mensaje.

Arabic

لكن رجاءً، دعيني أتفقد هذه الرسالة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por favor, no te preocupes, pero... por favor, guarda este mensaje... para los nietos. ¡ah! ¡oh, pete!

Arabic

من أجل الأحفاد (بيت)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- "por favor llame cuando oiga este mensaje". - ¿por qué estas mujeres?

Arabic

رجاءاً، إتصلي بالرقم الذي أعطيتكِ إياه عندمـا تصلكِ هذه الرسالة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

cuando escuche este mensaje, por favor devuélvame la llamada a este número lo antes que pueda.

Arabic

عاود الإتصال بي عندما تصلك هذه الرسالة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"si recibes este mensaje, por favor, ayúdame.

Arabic

"اذا كنت تتلقى هذه الرسالة" "فأرجوك ساعدني"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

no respondas a eso.

Arabic

لا تجاوب على ذلك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,685,152 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK