From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
que es no smgha
بلا سمجها
Last Update: 2013-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿así que es no?
اذن، انت لا تحبه؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
claro que es no.
طبعاً الإجابة هي لا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo que es no importa.
ماهذه ليس له اهمية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo que es, no estoy...
حل القضية التي تبقية غير مدرك ما أولئك , أنا لست...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- creo que es no saber.
-فقط عدم المعرفة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entiendes lo que es, ¿no?
تعلمين ما هذا أليس كذلك ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dime que es. -no. aquí, no.
-ألن تُخبرني ما هي المشكلة؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gente que es... no lo sé.
من الناس الذين هم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no, no sé lo que es. no.
كلا لا أعرف ما هو
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ¿saben lo que es? - no.
أتعرف ما هذا؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
claro que es no "oficial".
بالطبع ليس رسمياً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
creo que es... no lo hago abajo.
أعتقد ... أنا لا أقوم بهذا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- se lo que es, no hagas eso.
- أعرف ما هو ، لا تفعلي هذا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es lo que es. ¿no he mirado?
- هل هذا ما هو, أنا لم ينظر ذلك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sabes que, es... no es una gran cosa.
اتعرف ماذا انها ليست بالأمر الهام
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es lo que es. no lo sé. yo, eh ...
هذا هو الامر لا ادري..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es lo que creo que es, ¿no es así?
هل هذا ما أظنه، أليس كذلك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dice que es no es muy relevante para caravanas.
- هو يقول أنه ليس مناسباً - لسائقي الكرفانات
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ¿eso es lo que crees que es? no.
-أهذا ما عليه الأمر؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: