Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sacia mi sed.
أشبع عطشي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no sacia la sed.
وهي لا تطفئ الظمأ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sacia mi sed, shankar.
أشبع عطشي يا شنكر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
que no engorda , ni sacia .
« لا يسمن ولا يغني من جوع » .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
¿sabéis quién sacia mi sed?
تعروفون من يروي عطشي ؟ جورج التمان
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
piensa si ella sacia tu hambre.
اعتقد انك اصلحت مشكلة جوعك ياعزيزتي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jesús es el agua que sacia mi sed.
السيد المسيح مغفرتنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la venganza nunca se sacia, buffy.
المنتقم لا يكتفى أبدا، بافى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
este hambre que tiene nunca se sacia.
نَهمك لمثل هذه الأشياء لا يمكن إشباعه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"protege mis intereses, sacia mis necesidades".
احم مصالحي لبّ احتياجاتي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
recuerda, protege sus intereses y sacia sus necesidades.
تذكر احمِ مصالحه ولبّ احتياجاته
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
señor, sacia nuestra hambre hoy y siempre , amen.
انهي جوعهم يا إلهي كما انهيت جوعنا اليوم... آمين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¡está bien! ¡vete entonces! sacia tu sed de sangre.
حسنا، اذهب، ارض عطشك للدماء.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pero, ¡ay! se sacia a costa de la virtud de shirin.
لكن للأسف، يروي عطشه على حساب عفة (شيرين).
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el alma generosa será prosperada, y el que sacia a otros también será saciado
النفس السخية تسمّن والمروي هو ايضا يروى.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
todo el duro trabajo del hombre es para su boca; y con todo eso, su alma no se sacia
كل تعب الانسان لفمه ومع ذلك فالنفس لا تمتلئ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"protege sus intereses y sacia sus necesidades". bueno, pero es una locura.
احم مصالحه ولب احتياجاته
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tú das de beber a las montañas desde tus altas moradas; del fruto de tus obras se sacia la tierra
الساقي الجبال من علاليه. من ثمر اعمالك تشبع الارض.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
todas las cosas son fatigosas, y nadie es capaz de explicarlas. el ojo no se harta de ver, ni el oído se sacia de oír
كل الكلام يقصر. لا يستطيع الانسان ان يخبر بالكل. العين لا تشبع من النظر والاذن لا تمتلئ من السمع.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cada uno devora a la derecha, pero tiene hambre; y come a la izquierda, pero no se sacia. cada cual devora la carne de su prójimo
يلتهم على اليمين فيجوع وياكل على الشمال فلا يشبع. يأكلون كل واحد لحم ذراعه
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: