Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si, porque no.
نعم، لم لا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- si porque no.
نعم اريد احقا نعم؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si, ¿porque no?
نعم ولما لا ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- si, ¿porque no?
-نعم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no entendi
na3am kabir
Last Update: 2022-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no entendi.
أجل, لا افهم هذا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si. ¿porque, no lo tomas?
أجل , لما لا تحضره ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
podría preguntar, porque quizás no entendi una cosa...
أيمكنني التأكد من شيء ما؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si, porque no quieres perderte esto.
لأن لا تود أن تفوتك الطاولة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si, porque no me das una oportunidad?
نعم، لماذا لا تعطيني القليل من الرقص؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- si porque no una pistola, pistola.
لماذا لا تكون بندقية حقيقية؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque no entendí eso.
لأنني لا أفهم هذا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
claro que si. ¿porque no lo hiciste?
ولما لم تفعل؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mejor empezar de nuevo porque no entendio.
عليكَ أن تبدأ اللعب لأنك لم تفهم اللعبة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no entendía las implicaciones.
لم يتفهم التداعيات
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ¿estás sugiriendo que warren...? . - si, ¿porque no?
أنت تَقترح وارن نعم لم لا؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si porqué no quiero ir?
لماذا لا أريد الذهاب ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si, ¿porqué no estaría?
صحيح , ولماذا أفعل ذلك ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el sujeto no entendió las indicaciones.
الرجل لم يفهم التوجيهات
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no entendía él porque hasta ahora.
و لمْ أعرف السبب إلّا الآن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: