Results for trastornar translation from Spanish to Arabic

Spanish

Translate

trastornar

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Arabic

Info

Spanish

te pueden trastornar.

Arabic

إنّها حقاً تؤثر عليكِ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿qué me puede trastornar?

Arabic

ماذا تَعْني بهذا ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este trabajo te puede trastornar.

Arabic

هذا الشغلِ يُمْكِنُ أَنْ يَصلَ إلى الناسِ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no quería trastornar a nadie con mi presencia.

Arabic

لم يكن لدي أحد هنا من قبل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

te lo estoy diciendo. no te quería trastornar.

Arabic

انني اُخبرك الآن فانني لم اكن اُريد ازعاجك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

porque no te quería trastornar durante tus exámenes.

Arabic

لأنني لم أرغب بإغضابكِ أثناء اختباراتكِ النهائية.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

quiero decir, es suficiente para trastornar a cualquiera.

Arabic

انا أعني انه ما يكفي لاقلاب اي أحداً رأسا على عقب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lamento trastornar a todo el mundo , pero así va a ser.

Arabic

آسف لأنني ضايقتكم ولكن هكذا تتم الأمور

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

son lo suficientemente altas para trastornar la atmósfera y crear su propio clima.

Arabic

إنهم مُرتفعين كفايةً لإختراق الغلاف الجوي وخلق طقسهم الخاص.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿crees que puedes aparecer y trastornar mi mundo de arriba a abajo?

Arabic

هل تعتقد بأنّ قدومك هنا قلب عالمي الكامل رأسا على عقب؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las reglas de la convención no son necesarias para ese mercado y pueden trastornar las prácticas existentes.

Arabic

فقواعد الاتفاقية غير ضرورية لتلك السوق وقد تخل بالممارسات القائمة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sí, y no quería decir nada porque no quería espantarlos... y no quería trastornar a mamá.

Arabic

- أجل ، ولم أرد أن أقول أى شيىء حتى لا أخيف أى أحد وحتى لا أسبب إزعاج لأمى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la parte grecochipriota tiene la intención de trastornar el equilibrio en chipre y encender en la isla un peligroso conflicto.

Arabic

فالجانب القبرصي اليوناني ينتوي قلب التوازن القائم في قبرص، وإشعال فتيل نزاع خطير في الجزيرة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la propuesta del secretario general había sido cuidadosamente elaborada, precisamente para evitar trastornar gravemente el suministro de servicios.

Arabic

وقد صاغ اﻷمين العام اﻻقتراح بعد تفكير عميق وذلك على وجه التحديد لتفادي إحداث خلل شديد في الخدمات المقدمة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las farc-ep y el eln persistieron en trastornar violentamente el orden público y continuaron infringiendo el derecho internacional humanitario.

Arabic

وأمعنت القوات المسلحة الثورية لكولومبيا - الجيش الشعبي وجيش التحرير الوطني في تعطيلها العنيف للنظام العام وظلت تنتهك القانون الإنساني الدولي.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como hecho alentador, cabe señalar que todos los partidos políticos se han comprometido a no trastornar la labor de redacción de la constitución.

Arabic

وفي خطوة إيجابية، تعهدت جميع الأحزاب السياسية بعدم تعطيل أعمال صياغة الدستور.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

guárdame, oh jehovah, de manos del impío; protégeme del hombre violento, quienes han planeado trastornar mis pasos

Arabic

‎احفظني يا رب من يدي الشرير. من رجل الظلم انقذني. الذين تفكروا في تعثير خطواتي‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a pesar de estos problemas de seguridad, israel intenta encontrar el equilibrio más eficaz que permite proteger la vida de los israelíes y no trastornar la vida del pueblo palestino.

Arabic

وبرغم هذه الشواغل الأمنية، تلتمس إسرائيل تحقيق التوازن بالغ الفعالية بين حماية أرواح الإسرائيليين وعدم تكدير معيشة الشعب الفلسطيني.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el turismo en gran escala, que a menudo es estacional y a veces volátil, también puede trastornar las estructuras sociales y los valores y prácticas culturales a nivel local.

Arabic

كما أن السياحة الواسعة النطاق، التي كثيرا ما تكون موسمية وأحيانا متقلبة، يمكن أن تحدث اضطرابا في الهياكل اﻻجتماعية والممارسات والقيم الثقافية المحلية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c) trastornar gravemente o destruir las estructuras políticas, constitucionales, económicas o sociales fundamentales del estado (artículo 4)

Arabic

ج) إحداث زعزعة خطيرة في الهياكل السياسية أو الدستورية أو الاقتصادية أو الاجتماعية الأساسية للدولة أو تدمير تلك الهياكل (المادة 4)

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,950,874,138 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK