Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deja de chingar.
-توقّفي عن إزعاجي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ya deja de alegrarme.
خُذلكإستراحةًمنتشجيعي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ya deja de molestar!
الآن , توقف عن القلق
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ya deja de pensar.
توقف عن هذا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¡ya deja de animarme!
-ستعتاد على هذا قريباً ... -توقف عن مواساتي !
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¡ya deja de molestar!
-أريد شيئاً لآكله -توقّفي عن هذا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ay, ya deja de quejarte.
توقف عن الشكوى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ya deja de hacer eso.
-عليك أن تتوقّف عن فعل ذلك . -أفهمك .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¡y ya deja de fumar!
نظفي بحق الجحيم المنزل وتوقفي عن التدخين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ya deja de citar películas.
عليك الإكتفاء من إقتباساتك من الأفلام يا رجل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kenny, ya deja de llorar.
أنا خائف
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ya deja de ser tan engreída.
-توقفي عن فعل هذا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¡ya deja de hablar mierdas!
توقف عن التفوه بهذه التفاهات
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ya deja de decir "boda gay".
هلا توقفت عن قول أنه زفاف شاذين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- ya deja de hablar. - está bien.
توقف عن الكلام الان - حسنا -
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ya deja de comer papitas, nick.
يجب أن تتخلى عن بعض المرح يا صديقي العاري!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es un dicho, ya deja de hablar.
أعني توقف عن الكلام...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¡ya! ¡ya deja de tocar todo!
توقّفي عن لمسّ أي شيء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-claro. ya deja de pensar en eso.
-توقف عن هذا الحديث ، طبعا ستراها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¡ya deja de decir eso! ¡zambullida!
-ها أنا قادم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: