From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de la noche vestidura ,
biz gecəni ( hər şeyi bürüyən ) örtük etdik .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
¡ vela casi toda la noche ,
az bir hissəsi istisna olmaqla gecələr namaza dur !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
cubre el día con la noche .
o , gündüzü gecə ilə örtüb bürüyür .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
alá determina la noche y el día .
gecə və gündüzü allah ölçüb müəyyənləşdirir .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
¡ glorifícale largamente por la noche !
( təhəccüd namazını qılıb gecəni ibadət içində keçir ! )
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
¡ por la noche , prostérnate ante Él !
gecənin bir qismində ona səcdə et ( axşam , gecə namazlarını qıl ) və gecə uzunu da onu təqdis edib şə ’ ninə tə ’ riflər de !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
obscureció la noche y sacó la mañana .
gecəsini qaranlıq , gündüzünü işıqlı etdi ? !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
haz la azalá en las dos horas extremas del día y en las primeras de la noche .
( ya rəsulum ! ) namazı gündüzün iki başında ( günortadan əvvəl və sonra , yə ’ ni səhər , günorta və gün batan çağı və ya günün iki başında , yə ’ ni səhər-axşam ) və gecənin ( gündüzə yaxın ) bə ’ zi saatlarında ( axşam və gecə vaxtı ) qıl .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
alá hace que se sucedan la noche y el día .
allah gecə və gündüzü bir-birilə əvəz edir .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
luego , observad un ayuno riguroso hasta la caída de la noche .
sonra gecəyədək orucunuzu tamamlayın .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
¡ por la noche cuando reina la calma !
and olsun sakitləşməkdə olan ( və ya : getdikcə zülməti artan ) gecəyə ki ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
altivos con él , y pasabais la noche parloteando » .
( kə ’ bə əhlisiniz , sizə heç bir şey olmaz , deyə iman gətirməyi ) özünüzə sığışdırmayıb gecələr toplanaraq ( qur ’ an və peyğəmbər barəsində ) ağzınıza gələni deyirdiniz ( yaxud onlardan üz döndərirdiniz ) .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
cubre el día con la noche , que le sigue rápidamente .
o , gündüzü sürətlə təqib edən gecə ilə örtüb bürüyür .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
pero no retengáis a las infieles .
( həmin qadınlara ) verdiyiniz mehri ( onların ərə getdiyi kafirlərdən ) istəyin .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
hace que la noche suceda al día y el día a la noche .
o , gecəni gündüzə , gündüzü də gecəyə qatar ( gah gündüzü , gah da gecəni uzadar ) .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
¡ ponte en camino con tu familia , durante la noche !
gecənin bir vaxtı ( sonuna yaxın ) ailəni yola çıxart , sən özün də onların arxasınca get .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
quien hace que el alba apunte , quien hizo de la noche descanso y del sol y de la luna cómputo .
( gecənin zülmətindən ) səhəri yarıb çıxaran , gecəni bir istirahət vaxtı , günəşi və ayı ( vaxt üçün ) bir ölçü vasitəsi edən də odur .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
hace que la noche entre en el día y que el día entre en la noche .
( allah ) gecəni gündüzə , güzdüzü də gecəyə qatar . o , günəşi və ayı ram ( öz əmrinə , sizin mənafeyinizə tabe ) etmişdir .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
alá ha amenazado a los hipócritas , a las hipócritas y a los infieles con el fuego de la gehena , en el que estarán eternamente .
allah münafiq kişilərə , münafiq qadınlara və kafirlərə içində əbədi qalacaqları cəhənnəm odu və ’ d etmişdir .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
entre la gente de la escritura hay una comunidad honrada : durante la noche , recitan las aleyas de alá y se prosternan ,
kitab əhli içərisində düzgün ( sabitqədəm ) bir camaat vardır ki , onlar gecə vaxtları səcdə edərək allahın ayələrini oxuyurlar .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: