Results for cae el sol translation from Spanish to Azerbaijani

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Azerbaijani

Info

Spanish

cae el sol

Azerbaijani

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Azerbaijani

Info

Spanish

cuando el sol sea obscurecido ,

Azerbaijani

günəş ( əmmamə kimi ) sarınıb büküləcəyi ( sönəcəyi ) zaman ;

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡ por el sol y su claridad !

Azerbaijani

and olsun günəşə və onun işığına ( günəşin qalxdığı vaxta ) ;

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se reúnan el sol y la luna ,

Azerbaijani

günəşlə ay birləşəcəyi ( hər ikisinin qərbdən çıxacağı , nurunun gedəcəyi ) zaman -

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sol y la luna , para cómputo .

Azerbaijani

günəş və ay müəyyən bir ölçü ilə ( hərəkət edər ) .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

he visto once estrellas , el sol y la luna .

Azerbaijani

mən ( yuxuda ) on bir ulduz və günəşlə ayı gördüm .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡ no os prosternéis ante el sol ni ante la luna !

Azerbaijani

günəşə və aya səcdə etməyin , onları yaradan allaha səcdə edin !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y el sol , la luna y las estrellas , sujetos por su orden .

Azerbaijani

günəşi , ayı və ulduzları Öz əmrinə tabe edən də odur .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entre sus signos figuran la noche el día , el sol y la luna .

Azerbaijani

gecə və gündüz , günəş və ay onun ( vəhdaniyyətinə , qüdrət və əzəmətinə dəlalət edən ) əlamətlərindəndir .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

he encontrado que ella y su pueblo se postran ante el sol , no ante alá .

Azerbaijani

mən onun və tayfasının allahı qoyub günəşə sitayiş etdiklərini gördüm .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ha sujetado el sol y la luna , prosiguiendo cada uno su curso hacia un término fijo .

Azerbaijani

o , günəşi və ayı ram etdi . onların hər biri müəyyən olunmuş vaxtadək hərəkət edir .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

abraham dijo : « alá trae el sol por oriente ; tráelo tú por occidente » .

Azerbaijani

sən də onu məğribdən gətir ! ” – dedikdə , o kafir çaşıb qalmışdı .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cubre el día con la noche , que le sigue rápidamente . y el sol , la luna y las estrellas , sujetos por su orden .

Azerbaijani

bilin ki , yaratmaq da , əmr etmək də ona məxsusdur .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entre sus signos figuran la noche el día , el sol y la luna . ¡ no os prosternéis ante el sol ni ante la luna !

Azerbaijani

gecə və gündüz , günəş və ay onun dəlillərindəndir .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

alá es quien elevó los cielos sin pilares visibles . luego , se instaló en el trono y sujetó el sol y la luna , prosiguiendo los dos su curso hacia un término fijo .

Azerbaijani

gördüyünüz göyləri dirəksiz olaraq yüksəldən , sonra ərşi yaradıb hökmü altına alan ( ərş üzərində bərqərar olan ) , müəyyən vaxta ( dünyanın axırına – qiyamətə ) qədər ( səmada ) dolanan günəşi və ayı ram edən , bütün işləri yoluna qoyan , ayələri müfəssəl izah edən məhz allahdır .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

habrías visto que el sol , al salir , se desviaba de su caverna hacia la derecha y , al ponerse , los rebasaba hacia la izquierda , mientras ellos estaban en una oquedad de ella .

Azerbaijani

( ya rəsulum ! Əgər o zaman onlara baxsaydın ) günəşin doğduğu zaman onların mağarasının sağ tərəfinə meyl etdiyini , batdığı zaman isə onları tərk edib sol tərəfə yönəldiyini ( mağaranın içinə düşüb onları yandırmadığını ) , onların da mağaranın ortasında geniş bir yerdə olduqlarını ( küləyin onları oxşadığını və rahat nəfəs aldıqlarını ) görərdin .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si les preguntas : « ¿ quién ha creado los cielos y la tierra y sujetado el sol y la luna ? » , seguro que dicen : « ¡ alá ! »

Azerbaijani

( ya rəsulum ! ) həqiqətən , əgər ( məkkə müşriklərindən ) : “ göyləri və yeri kim yaratmış , günəşi və ayı kim ram ( öz əmrinə , insanların mənafeyinə kim tabe ) etmişdir ? ” – deyə soruşsan , onlar mütləq : “ allah ! ” – deyə cavab verəcəklər .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,762,799 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK