Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yo soy , ciertamente , alá .
həqiqətən , mən allaham .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
yo soy testigo de ello .
mən də buna şahidlik edənlərdənəm !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
y yo soy vuestro señor .
mən də sizin rəbbinizəm .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
yo soy , ciertamente , tu señor .
həqiqətən , mən sənin rəbbinəm .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
yo soy el indulgente , el misericordioso .
mən tövbələri qəbul edənəm , mərhəmətliyəm !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dijo : « yo soy mejor que él .
( İblis ) dedi : “ mən ondan daha yaxşıyam ( daha üstün , daha şərəfliyəm ) .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
yo soy para vosotros , de parte suya , un monitor y nuncio de buenas nuevas .
həqiqətən , mən onun tərəfindən sizi xəbərdar edən və müjdələyənəm .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dijo : « ¡ yo soy josé y éste es mi hermano !
o da : “ mən yusifəm , bu da qardaşımdır .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dijo él : « yo soy sólo el enviado de tu señor para regalarte un muchacho puro » .
( cəbrail : ) “ mən sənə ancaq təmiz ( mə ’ sum ) bir oğlan bağışlamaq üçün rəbbinin ( göndərdiyi ) elçisiyəm ! ” – dedi .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
informa a mis siervos de que yo soy el indulgente , el misericordioso ,
( ya rəsulum ! ) qullarıma xəbər ver ki , ( tövbə edəcəkləri təqdirdə ) mən , həqiqətən , bağışlayanam , rəhm edənəm !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
y dijo : « yo soy el enviado del señor del universo » .
musa dedi : “ mən aləmlərin rəbbinin elçisiyəm ! ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
di : « yo soy sólo un mortal como vosotros , a quien se ha revelado que vuestro dios es un dios uno .
de : “ mən də ancaq sizin kimi bir insanam . mənə vəhy olunur ki , sizin tanrınız bir olan allahdır .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
lo único que se me ha revelado es que soy un monitor que habla claro » .
( bütün onlar ) mənə ancaq ( sizi allahın əzabı ilə ) qorxudan bir peyğəmbər olduğum üçün bir vəhy olunur ! ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a quien de ellos diga : « soy un dios fuera de Él » le retribuiremos con la gehena .
( mələklərdən ) heç kəs : “ mən ondan başqa bir tanrıyam ! ” – desə , onu cəhənnəmlə cəzalandırarıq .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
yo soy , ciertamente , indulgente con quien se arrepiente , cree , obra bien y , luego , se deja dirigir bien .
mən , həqiqətən də , tövbə edib , iman gətirib yaxşı işlər görən , sonra da doğru yolu tutanları bağışlayıram .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
sí , en cambio , quien haya obrado impíamente ; pero , si sustituye su mala acción por una buena ... yo soy indulgente , misericordioso .
ancaq kim haqsızlıq edib sonra da pisliyin əvəzinə yaxşılıq edərsə , bilsin ki , mən bağışlayanam , rəhmliyəm !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
di : « ¡ hombres yo soy el enviado de alá a todos vosotros , de aquél a quien pertenece el dominio de los cielos y de la tierra .
( ya rəsulum ! ) de : “ ey insanlar !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
di : « ¡ hombres yo soy el enviado de alá a todos vosotros , de aquél a quien pertenece el dominio de los cielos y de la tierra . no hay más dios que Él .
Şübhəsiz ki , mən sizin hamınız üçün allahın elçisiyəm . göylərin və yerin hökmranlığı ona məxsusdur , ondan başqa ibadətə layiq olan məbud yoxdur .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: