Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el amor es ciego.
maite duenari apoa izar.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero hacer el amor
quiero hacer el amor
Last Update: 2020-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hasta donde llega la vista, llega el amor.
begiak noraino, nahia haraino.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el amor sea sin fingimiento, aborreciendo lo malo y adhiriéndoos a lo bueno
charitatea den fictione gabe: çareten gaitzaren gaitzetsle, vnguiari eratchequiac.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al contrario, yo os conozco que no tenéis el amor de dios en vosotros
baina eçagutzen çaituztet ecen iaincoaren amorioa eztuçuela çuec baithan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el amor no hace mal al prójimo; así que el amor es el cumplimiento de la ley
charitateac hurcoari gaizquiric eztrauca eguiten. beraz leguearen complimendua, charitatea da.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seguid el amor; y anhelad los dones espirituales, pero sobre todo, que profeticéis
Çarreitzate chariteari, eta çareten dohain spiritual guthicioso, baina guehienic prophetiza deçaçuen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero la gracia de nuestro señor fue más que abundante con la fe y el amor que hay en cristo jesús
baina garaithu içan duc gure iaunaren gratia federequin eta dilectionerequin cein baita iesus christean.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conservaos en el amor de dios, aguardando con esperanza la misericordia de nuestro señor jesucristo para vida eterna
elkar iaincoaren charitatean conserua eçaçue, iesus christ gure iaunaren misericordiaren beguira çaudetela vicitze eternalecotzat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ten presente el modelo de las sanas palabras que has oído de mí, en la fe y el amor en cristo jesús
educac eneganic ençun vkan dituan hitz sanoén eguiazco formá, federequin eta iesus christ baithan den charitaterequin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el amor nunca deja de ser. pero las profecías se acabarán, cesarán las lenguas, y se acabará el conocimiento
charitatea nehoiz-ere ezta erorten: baina are prophetiác abolituren dirade, eta lengoagéc fin harturen duté, eta scientiá abolituren da.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con respecto a lo sacrificado a los ídolos, sabemos que todos tenemos conocimiento. el conocimiento envanece, pero el amor edifica
eta idoley sacrificatzen diraden gaucéz den becembatean, badaquigu ecen guciéc eçagutze badugula: eçagutzeac hancen du, baina charitateac edificatzen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amados, amémonos unos a otros, porque el amor es de dios. y todo aquel que ama ha nacido de dios y conoce a dios
maiteác, elkarri on eritzi dieçogun: ecen charitatea iaincoaganic da: eta norc-ere onhesten baitu, hura iaincoagaoic iayo da, eta eçagutzen du iaincoa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en esto hemos conocido el amor: en que él puso su vida por nosotros. también nosotros debemos poner nuestras vidas por los hermanos
hunetan eçagutu vkan dugu charitatea, ceren harc bere vicia guregatic eçarri vkan baitu, guc-ere beraz gure viciac anayeacgatic eçarri behar ditugu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en el amor no hay temor, sino que el perfecto amor echa fuera el temor. porque el temor conlleva castigo, y el que teme no ha sido perfeccionado en el amor
beldurric ezta charitatean: aitzitic charitate perfectoac campora egoizten du beldurra: ecen beldurrac tormenta du: eta beldur dena ezta complitua charitatean.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en esto se ha perfeccionado el amor entre nosotros, para que tengamos confianza en el día del juicio: en que como él es, así somos nosotros en este mundo
huneçaz complitu içan da charitatea guregana, iudicioco egunean segurança dugunçát, ceren hura den beçalaco baicara gu-ere mundu hunetan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero tú, oh hombre de dios, huye de estas cosas y sigue la justicia, la piedad, la fe, el amor, la perseverancia, la mansedumbre
baina hic, iaincoaren guiçoná, gauça hæy ihes eguiéc, eta iarreiqui aquié iustitiari, pietateari, fedeari, charitateari, patientiari, emetassunari.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por tanto, si hay algún aliento en cristo; si hay algún incentivo en el amor; si hay alguna comunión en el espíritu; si hay algún afecto profundo y alguna compasión
bada baldin consolationeric batre bada christean, baldin charitatezco solageamenduric batre, baldin spirituzco communioneric batre, baldin affectione cordialic eta misericordiaric batre bada,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡ay de vosotros, fariseos! porque diezmáis la menta, la ruda y toda hortaliza, pero pasáis por alto el juicio y el amor de dios. es necesario hacer estas cosas, sin pasar por alto aquéllas
baina maledictione çuen gainean phariseuác: ecen detchematzen dituçue menthá eta rutá, eta baratze belhar gucia, baina vtziten dituçue guibelera iaincoaren iugemendua eta charitatea: hauc eguin behar ciraden, eta hec ez vtzi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: