Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el ayuno del abad, mejor que el banquete de los pobres.
abadearen baraua, pobrearen oturuntza baino hobea
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
porque esto podría haberse vendido a un gran precio y haberse dado a los pobres
ecen vnguentu haur precio handitan saldu ahal çatequeen, eta eman paubrey.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
--¿por qué no fue vendido este perfume por trescientos denarios y dado a los pobres
ceren vnguentu haur ezta saldu içan hirurehun dinerotan, eta eman paubrey?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"bienaventurados los pobres en espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos
dohatsu dirade spirituz paubreac: ceren hayén baita ceruètaco resumá.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
porque macedonia y acaya tuvieron a bien hacer una ofrenda para los pobres de entre los santos que están en jerusalén
ecen macedoniacoén eta achaiacoén placera içan da ierusalemen diraden sainduetaco paubrey cerbaiten partitzera.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pero cuando hagas banquete, llama a los pobres, a los mancos, a los cojos y a los ciegos
baina eguiten duanean banquetbat, dei itzac paubreac, impotentac, mainguäc, itsuac:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque siempre tenéis a los pobres con vosotros, y cuando queréis les podéis hacer bien; pero a mí no siempre me tenéis
ecen paubreac bethiere vkanen dituçue çuequin, eta noiz-ere nahi vkanen baituçue, hæy vngui ahal daidieçue: baina ni eznauçue bethi vkanen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
como entristecidos, pero siempre gozosos; como pobres, pero enriqueciendo a muchos; como no teniendo nada, pero poseyéndolo todo
triste beçala, baina bethi aleguera: paubre beçala, baina anhitzen abratsale: deus gabe beçala, eta alabaina gauça gucien possediçale.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos son hechos limpios, los sordos oyen, los muertos son resucitados, y a los pobres se les anuncia el evangelio
itsuéc ikustea recrubatzen duté, eta mainguäc badabiltza, sorhayoac chahutzen dirade, eta gorréc ençuten duté, hilac resuscitatzen dirade, eta euangelioa paubrey denuntiatzen çaye.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amados hermanos míos, oíd: ¿no ha elegido dios a los pobres de este mundo, ricos en fe y herederos del reino que ha prometido a los que le aman
ençuçue, ene anaye maiteác, eztitu iaincoac elegitu mundu hunetaco paubreac fedez abrats içateco, eta hura maite duteney promettatu drauen resumaco heredero?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el espíritu del señor está sobre mí, porque me ha ungido para anunciar buenas nuevas a los pobres; me ha enviado para proclamar libertad a los cautivos y vista a los ciegos, para poner en libertad a los oprimido
iaunaren spiritua da ene gainean, ceren vnctatu bainau: paubrey euangelizatzera igorri nau, bihotzez hautsien sendatzera,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fueron apedreados, aserrados, puestos a prueba, muertos a espada. anduvieron de un lado para otro cubiertos de pieles de ovejas y de cabras; pobres, angustiados, maltratados
lapidatu içan dirade, segatu içan dirade, tentatu içan dirade, ezpata herioz hil içan dirade: hara huna ebili içan dirade ardi eta ahunz larruz veztituric, abandonnaturic, affligituric, tormentaturic.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eres un pobre tonto
eres un pobre tonto
Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: