Results for son sus casas translation from Spanish to Bosnian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Bosnian

Info

Spanish

son sus casas

Bosnian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Bosnian

Info

Spanish

Ésos son sus anhelos.

Bosnian

to su želje njihove!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

les sorprendió el temblor y amanecieron muertos en sus casas.

Bosnian

i zadesi ih strašan potres i oni u zemlji svojoj osvanuše mrtvi, nepomični,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

ahí están sus casas en ruinas, en castigo de su impiedad.

Bosnian

pa to su kuće njihove, puste zbog toga što su činili zulm.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

le desmintieron y el temblor les sorprendió, amaneciendo muertos en sus casas.

Bosnian

ali mu oni ne povjerovaše, pa ih zadesi strašan potres i oni osvanuše u zemlji svojoj mrtvi, nepomični.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

el grito sorprendió a los que habían sido impíos y amanecieron muertos en sus casas,

Bosnian

a one koji su činili zlo pogodio je strašan glas i oni su u zemlji svojoj osvanuli mrtvi, nepomični,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

no seáis como los que salieron de sus casas con pompa y ostentación, desviando a otros del camino de alá.

Bosnian

i ne budite kao oni koji su, da se pokažu svijetu, nadmeno iz grada svoga izišli da bi od allahova puta odvraćali.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

¡no las expulséis de sus casas ni ellas salgan, a menos que sean culpables de deshonestidad manifiesta!

Bosnian

ne tjerajte ih iz stanova njihovih, a ni one neka ne izlaze, osim ako očito sramno djelo učine.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

ellas no son sus madres. sólo son sus madres las que les han dado a luz.

Bosnian

majke njihove su samo one koje su ih rodile.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

ahí están sus casas en ruinas, en castigo de su impiedad. ciertamente, hay en ello un signo para gente que sabe.

Bosnian

eno kuća njihovih, puste su zbog nepravde koju su činili – to je zaista pouka narodu koji zna –

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

no dejará de alcanzar una calamidad a los infieles en premio a sus obras o bien tendrá lugar cerca de sus casas hasta que se cumpla la promesa de alá.

Bosnian

a nevjernike će nesreća neprestano pogađati ili će se u blizini mjesta njihova događati, zbog onoga što rade – sve dok se allahova prijetnja ne ispuni.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

Ésos, ¡qué vanas son sus obras! ¡estarán en el fuego eternamente!

Bosnian

djela njihova će se poništiti i u vatri će vječno ostati.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

cuando vino nuestra orden, salvamos por una misericordia venida de nosotros a suayb y a los que con él creían. el grito sorprendió a los que habían sido impíos y amanecieron muertos en sus casas,

Bosnian

i kada je pala naredba naša, mi smo, iz milosti naše, Šuajba i vjernike s njim spasili, a one koji su zlo činili pogodio je užasan glas i oni su u zemlji svojoj mrtvi, nepomični osvanuli,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

y dicen: «nadie entrará en el jardín sino los judíos o los cristianos.» Ésos son sus anhelos.

Bosnian

oni govore da će u džennet ući samo jevreji, odnosno samo kršćani. – to su puste želje njihove! – ti reci: "dokaz svoj dajte ako je istina to što govorite!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

pero sois vosotros los que os matáis y expulsáis a algunos de los vuestros de sus casas, haciendo causa común contra ellos con pecado y violación de la ley. y, si acuden a vosotros como cautivos, los rescatáis.

Bosnian

vi ipak jedni druge ubijate, a pojedine od vas iz zavičaja njihova izgonite – pomažući jedan drugom protiv njih, čineći i grijeh i nasilje; a ako vam kao sužnji dođu, vi ih otkupljujete – a zabranjeno vam je da ih izgonite.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

aquéllos de vosotros que repudian a sus mujeres mediante la fórmula: «¡eres para mí como la espalda de mi madre!»... ellas no son sus madres.

Bosnian

oni od vas koji ženama svojim reknu da im nisu više dopuštene, kao što im nisu dopuštene majke njihove – a one nisu majke njihove, majke njihove su samo one koje su ih rodile – oni, zaista, govore ružne riječi i neistinu – a allah, sigurno, briše grijehe i prašta.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,027,300,567 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK