Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dichas capacidades queden comprometidas para la reserva común voluntaria durante un plazo mínimo de dos años;
тези способности са определени за използване в рамките на доброволното обединяване за минимален срок от две години;
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la experiencia clínica demuestra que en algunos pacientes tratados con infliximab están comprometidas las defensas del paciente frente a la infección.
Клиничният опит показва, че при някои пациенти, които са на лечение с инфликсимаб, антиинфекциозният имунитет е отслабен.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
constará de una reserva común voluntaria de capacidades comprometidas previamente por los estados miembros y comprenderá módulos, otras capacidades de respuesta y expertos.
Той се изразява в доброволно обединяване на предварително заделени от държавите членки способности за реагиране и включва модули, други способности за реагиране и експерти.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
debe tenerse precaución en pacientes cuyas condiciones subyacentes puedan verse comprometidas por aumentos en la tensión arterial, por ejemplo aquellos con función cardiaca afectada.
Трябва да се подхожда предпазливо при пациентите, чието основно заболяване може да се компрометира от повишеното кръвно налягане, напр. онези с нарушена сърдечна функция.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
se recomienda ajustar la dosis en los pacientes ancianos con función renal comprometida (ver “ uso en pacientes con insuficiencia renal”).
Препоръчва се адаптиране на дозата при пациенти в напреднала възраст с нарушена бъбречна функция (вж. по- долу “ Пациенти с бъбречно увреждане ”).
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 7
Quality: