Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¡ qué desagradecido es !
Колко е неблагодарен !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
así retribuimos a todo desagradecido .
Така Ние наказваме всеки неверник .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
el hombre es , ciertamente , desagradecido .
Човекът наистина е неблагодарник .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
desagradecido , hiciste lo que hiciste »
И направи , каквото направи . Ти си от неблагодарните . ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
sí . el hombre es manifiestamente desagradecido .
Човекът е явен неблагодарник .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
el hombre es , ciertamente , muy impío , muy desagradecido .
Човек е голям угнетител , голям неблагодарник .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
el hombre , en verdad , es muy desagradecido con su señor ,
човекът е голям неблагодарник към своя Господ .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
agradecido o desagradecido , le hemos dirigido por el camino .
Ние му показахме пътя - или признателен , или неблагодарник .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
nadie niega nuestros signos sino todo aquél que es pérfido , desagradecido .
Отрича Нашите знамения не друг , а всеки изменник , неблагодарник .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
pero , si le sucede un mal como castigo a sus obras , entonces , el hombre es desagradecido .
А сполети ли ги злина заради онова , което сами са направили , тогава човекът става неблагодарник .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
quien es desagradecido ... alá se basta a sí mismo , es digno de alabanza » .
А който е неблагодарен - Аллах е над всяка нужда , всеславен . ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
espera , pues , paciente , la decisión f de tu señor y no obedezcas a quien de ellos sea pecador o desagradecido .
Затова и ти [ о , Мухаммад ] бъди търпелив към повелята на твоя Господ , и не се покорявай на никой грешник от тях , или на неверник !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
si hacemos gustar al hombre una misericordia venida de nosotros y luego le privamos de ella , está completamente desesperado , desagradecido .
И ако дадем на човека да вкуси милост от Нас , а после му я отнемем , той е отчаян , непризнателен .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la mayoría son unos desagradecidos .
Повечето от тях са неверници .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: