Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el ensayo 2 fue un ensayo de discontinuación de fase ii en pacientes con enfermedades metastásicas, incluyendo ccr.
Проучване 2 е фаза ІІ рандомизирано, с прекъсване проучване при пациенти с метастатични малигнени заболявания, включително rcc.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
las reacciones adversas fueron por lo general leves y transitorias y sólo en raras ocasiones requirieron la discontinuación del tratamiento.
Нежеланите реакции като цяло са леки и преходни по характер и само в редки случаи налагат преустановяване на лечението.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
si hay pruebas de una agudización de la enfermedad hepática de estos pacientes, debe considerarse la interrupción o discontinuación del tratamiento.
Ако при такива пациенти се наблюдава обостряне на чернодробното заболяване, трябва да се обмисли прекъсване или прекратяване на лечението.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
si hay evidencia de empeoramiento de la enfermedad hepática en dichos pacientes, se tendrá que considerar la interrupción o discontinuación del tratamiento.
Ако при такива пациенти се наблюдава влошаване на чернодробното заболяване, трябва да се обмисли прекъсване или прекратяване на лечението.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
tras la discontinuación de la terapia, el contenido de grasa fecal retorna generalmente a los niveles anteriores al tratamiento en un intervalo de 48 a 72 horas.
При прекратяване на лечението мастното съдържание във фекалиите обикновено се връща към нивата преди лечението за 48 до 72 часа.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
la discontinuación debida a efectos adversos clínicos o de laboratorio fue menos frecuente en los pacientes tratados con irbesartan/ hidroclorotiazida que en los que recibieron placebo.
Преустановяване поради появата на клинични или лабораторни нежелани ефекти е наблюдавано по- често при групата на плацебо, в сравнение с пациентите лекувани с ирбесартан/ хидрохлоротиазид.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
43 combinado con ribavirina, un 2% de los pacientes experimentaron incremento de los niveles de alt que condujeron a una modificación de la dosis o discontinuación del tratamiento.
При до 2% от пациентите, лекувани с монотерапия с pegasys и с комбинирана терапия с рибавирин, е наблюдавано повишение на нивата на alt, което е довело до коригиране на дозата или преустановяване на лечението.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 8
Quality:
si los pacientes tienen una disminución continuada de la función ventricular izquierda, pero permanece asintomática, el especialista debe valorar la discontinuación de la terapia en caso que no se observe beneficio clínico con la terapia con herceptin.
Ако функцията на лявата камера продължава да се влошава, но пациентките остават асимптомни, лекарят трябва да обмисли прекратяване на лечението, ако не е наблюдавана клинична полза от лечението с herceptin.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
discontinuación de lamictal en pacientes con trastorno bipolar en los ensayos clínicos realizados, no se observó aumento de la incidencia, de la gravedad o del tipo de reacciones adversas producidas tras la finalización brusca del tratamiento con lamotrigina en comparación con placebo.
Спиране на лечението с lamictal при пациенти с биполярно разстройство По време на клиничните изпитвания не е наблюдавано увеличение на честотата, тежестта или вида на нежеланите реакции след внезапно спиране на ламотрижин спрямо плацебо.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
debe tomarse una decisión sobre la continuación/ discontinuación de la lactancia o continuación/ discontinuación del tratamiento con twinrix pediátrico teniendo en cuenta el beneficio de la lactancia maternal para el niño y el beneficio del tratamiento con twinrix pediátrico para la mujer.
При вземане на решение дали да се продължи/ преустанови кърменето или да се продължи/ преустанови приложението на twinrix paediatric трябва да се има предвид ползата от кърменето за детето и ползата от приложението на twinrix paediatric за жената.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
discontinuación del tratamiento se han notificado, muy raramente (< 0,01%), síntomas agudos tales como sudoración, insomnio, temblor, ansiedad, náuseas o vómitos al interrumpir el tratamiento con olanzapina de forma repentina.
!)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.