From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fuertemente modificado
Силно изменено
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
no agitar fuertemente.
Избягвайте енергичното разклащане.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
no agitar fuertemente para evitar la formación de burbujas.
Да се избягва силно разклащане при което се образуват мехури.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
micafungina se une fuertemente a las proteínas y no es dializable.
Микафунгин има висока степен на свързване с протеините и не се диализира.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
el comercio de productos de la pesca también está fuertemente integrado.
Търговията с риболовни продукти също е силно интегрирана.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
los manifestantes reclaman que el proceso electoral del 2012 está fuertemente parcializado.
Протестиращите твърдят, че изборният процес е силно пристрастен.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
no agite fuertemente neupopeg ya que podría afectar a su actividad. ic ed
Не разклащайте neupopeg енергично, защото това може да повлияе на неговата активност. ка
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
37 distribución aprepitant se une fuertemente a proteínas, con una media del 97%.
Разпределение Апрепитант се свързва до голяма степен с протеините, средно в 97%.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 8
Quality:
el tepoxalin y sus metabolitos están fuertemente ligados a proteínas, más del 98%.
atât tepoxalina cât şi metabolitul său acid se leagă intens de proteinele plasmatice, mai mult de 98%.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
prosiguió criticando fuertemente la no inclusión de la carta de los derechos fundamentales en el tratado.
По-нататък той отправи остра критика по повод на факта, че Хартата на основните права няма да бъде включена в договора.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por lo tanto, son improbables las interacciones resultantes de un desplazamiento de fármacos unidos fuertemente a proteínas.
Затова взаимодействия произлизащи от изместване от свързани във висока степен с плазмените протеини лекарства са малко вероятни.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
58 adicionalmente, el riesgo global de que se produzca erupción cutánea parece estar fuertemente asociado con:
В допълнение рискът за развитие на обриви зависи от:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
pacientes con enfermedades concomitantes insuficiencia hepática etravirina se metaboliza y elimina principalmente por el hígado y se une fuertemente a las proteínas plasmáticas.
Чернодробно увреждане Първичното метаболизиране и елеминиране на етравирин е през черния дроб, свързан във висока степен с плазмените протеини.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
el nivel más bajo de neutrófilos ocurre a una mediana de7 días, aunque este intervalo puede ser más corto en pacientes fuertemente pretratados.
Най- ниските нива на неутрофилите се явяват при медиана 7 дни, но този период може да е по- къс при пациенти с агресивна предходна терапия.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
como actora comercial, inversora y exportadora, la prosperidad de europa depende fuertemente de sus relaciones económicas con el resto del mundo.
В търговски, инвестиционен и експортен план благополучието на Европа се гради до голяма степен на нейните икономически връзки с останалия свят.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es el ejemplo de una asociación públicoprivada que no está motivada por un plan empresarial, sino comunitario, y que está fuertemente orientada al desarrollo de un territorio dado.
Тя е пример за публично-частно партньорство, основано не на бизнес план, а на интересите на общността, което е насочено до голяма степен към развитието на дадена територия.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
con el tejido fuertemente artesanal antes mencionado, y una transmisión efectuada esencialmente mediante el aprendizaje, la maestría de los productores de chicharrones en turena se ha mantenido muy localizada.
При предимно занаятчийската структура, посочена по-горе, и предаването на опита главно чрез чиракуването, умението на производителите на продукта е запазило тясната си връзка с провинция touraine.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
gusano: flavor característico del aceite obtenido de aceitunas fuertemente atacadas por larvas de mosca del olivo (bactrocera oleae).
С вкус на ларви вкус на масло, получено от маслини, които са били сериозно засегнати от ларвата на маслиновата мушичка (bactrocera oleae).
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
una investigación fuertemente integrada y un esfuerzo de demostración respaldarán el desarrollo de nuevos componentes, tecnologías y procedimientos que responderán a las particularidades de las vertientes tanto de transmisión como de distribución de la red de suministro y también del almacenamiento flexible de energía.
Разработването на нови компоненти, технологии и процедури, които ще отговорят на особеностите както на преносната, така и разпределителната част на мрежата, а също и на изискванията за гъвкаво съхранение на енергия, ще бъде подпомогнато от силно интегрирани научноизследователски и демонстрационни дейности.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
garantizar un «turismo seguro» es, pues, un factor clave en la sostenibilidad de las economías de aquellos ptu, fuertemente dependientes del turismo.
Поради това гарантирането на „безопасен туризъм“ е критичен фактор за устойчивостта на онези икономики на ОСТ, които зависят в голяма степен от туризма.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality: