Translate text Text
Translate documents Doc.
Interpreter Voice
Spanish
perdÓn
Bulgarian
Instantly translate texts, documents and voice with Lara
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
Прошка
Last Update: 2012-02-21 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
perdón
Last Update: 2014-02-17 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
pediré perdón.
Ще помоля за прошка.
Last Update: 2016-02-24 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
¡ pide perdón a alá !
И моли прошка от Аллах !
Last Update: 2014-07-02 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
¡ tu perdón , señor !
Опрости ни , Господи наш !
obtendrán perdón y generoso sustento .
За тях има опрощение и щедро препитание .
al rayar el alba , pedían perdón ,
и на развиделяване молеха за опрощение ,
pediré por tu perdón a mi señor .
Ще моля да те опрости моят Господ .
¡ y tú , pide perdón por tu pecado !
А ти , жено , моли опрощение за своето прегрешение !
anúnciale el perdón y una recompensa generosa .
Благовествай го за опрощение и щедра награда !
esos tales tendrán perdón y generoso sustento .
За тях има опрощение и щедро препитание . ”
¡ id , pues , derechos a Él y pedidle perdón !
Затова към Него се обръщайте и Го молете за опрощение !
¡ pedidle perdón ! luego , ¡ volveos a Él !
Затова Го молете за опрощение и се покайте пред Него !
de quien anhelo el perdón de mis faltas el día del juicio .
и на Когото се надявам да ми опрости греха в Съдния ден .
con el rango que junto a Él ocupan , con perdón y misericordia .
със степени от Него и с опрощение , и милост .
¡ haced , luego , como los demás y pedid perdón a alá !
После се плиснете надолу , откъдето хората се плисват , и молете Аллах за прошка !
entonces , ¡ celebra las alabanzas de tu señor y pide su perdón !
прославяй своя Господ с възхвала и Го моли за опрощение !
alá ha prometido a quienes crean y obren bien perdón y una magnífica recompensa .
Аллах обеща на онези , които вярват и вършат праведни дела , опрощение за тях и огромна награда .
gozarán de elevada categoría junto a su señor , de perdón y generoso sustento .
За тях има степени при техния Господ , и опрощение , и щедро препитание
en cambio , quienes sean pacientes y obren bien , obtendrán perdón y una gran recompensa .
освен онези , които са търпеливи и вършат праведни дела . За тях има опрощение и голяма награда .
Accurate text, documents and voice translation