Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
y que dicen lo que no hacen ?
И говорят , каквото не правят ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la enfermedad y que mejora el rendimiento físico.
trudexa показва, че забавя структурните увреждания на хрущяла и костта на Вашите стави, причинени от заболяването, и че подобрява физическата функция. р ка
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
toda la gente que ha ayudado y que he olvidado mencionar
Всички други хора, които са помагали и които съм забравил да спомена
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
reglamentaciones que complementan la zonificación y que afectan al uso del suelo
Регулации, които допълват зонирането и засягат ползването на земята.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
con ello se evitaba que la masa desbordara y que se secara el producto.
По този начин се е предотвратявало преливането на сместа извън съда и изсушаването на продукта.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
alá sabe bien lo que y hacen .
Аллах знае вашите дела .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
trasplante y que se encuentran inmunosuprimidos.
пациенти след трансплантация.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
trasplante y que se encuentran inmunosuprimidos. co
пациенти след трансплантация.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
los estados miembros o sus entidades delegadas quedarán exentos de la obligación mencionada en el apartado 1, siempre que y en la medida en que, de conformidad con el derecho de la unión específico para el sector de la energía y el tratado euratom:
Държавите-членки или оправомощените от тях образувания се освобождават от задълженията, установени в параграф 1, ако и доколкото в съответствие със специфичното право на Съюза за енергийния сектор или Договора за Евратом:
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
las condiciones ex ante solo se aplicarán en la medida en que y siempre que se cumpla lo definido en el artículo 2, punto 33, en relación con los objetivos específicos perseguidos con arreglo a las prioridades del programa.
Предварителните условия се прилагат само ако и при положение, че спазват предвиденото в член 2, точка 33 определение по отношение на специфичните цели, преследвани в рамките на приоритетите на програмата.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
de antigüedad superior a 50 años y que no pertenezcan a sus autores.
Които са по-стари от 50 години и не принадлежат на създателите си.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
efectos sobre otros organismos ajenos al objetivo y que se puedan considerar afectados.
влияние върху други организми, които не са предмет на водената борба и които могат да бъдат застрашени
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
y que ha de trocar su temor en seguridad . me servirán sin asociarme nada .
Те само на Мен ще служат и не ще Ме съдружават с нищо .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
di : « ¡ traed a vuestros testigos y que atestiguen que alá ha prohibido esto ! »
Кажи : “ Доведете вашите свидетели , които ще засвидетелстват , че Аллах е възбранил това ! ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
- manchas cutáneas o membranas mucosas elevadas, edematosas y que suelen picar (urticaria),
специално внимание при употребата на betaferon ” (установено чрез кръвни изследвания),
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
faraón dijo : « ¡ dejadme que mate a moisés , y que invoque él a su señor !
И рече Фараонът : “ Оставете ме да убия Муса и нека зове своя Господ !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
el apartado 2 se refiere a derechos que y a habían sido explícitamente consagrados por el tratado constitutivo de la comunidad europea, que han sido reconocidos por la carta y que se encuentran ahora en los tratados (en particular, los derechos derivados de la ciudadanía de la unión).
Параграф 2 се отнася до правата, които вече са изрично гарантирани от Договора за създаване на Европейската общност, признати в Хартата и вече се съдържат в Договорите (по-специално правата, произтичащи от гражданството на Съюза).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
y que no dijeran : « nosotros tenemos más hacienda e hijos . no se nos castigará » .
И казваха : “ Ние сме с повече имот и деца , и не ще бъдем наказани . ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
pasaporte no: l183017 (pasaporte tunecino expedido el 14.2.1996 y que expiró el 13.2.2001).
Паспорт №: l183017 (тунизийски паспорт, издаден на 14.2.1996 г., изтекъл на 13.2.2001 г.).
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.