From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tendréis que responder de lo que hacíais .
И непременно ще бъдете питани за делата ви .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
tendréis breve disfrute de la vida de acá .
Наслаждавайте се на земния живот !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
no tendréis que responder de lo que ellos hacían .
И не ще бъдете питани какво те са извършили .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
"tendréis balanzas justas, efa justo y bato justo
Имайте прави везни, права ефа, и прав ват.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si creéis y teméis a alá , tendréis una magnífica recompensa .
И ако вярвате и се боите , за вас има огромна награда .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
tendréis el fuego por morada y no encontraréis quien os auxilie .
Мястото ви е Огънят и не ще има за вас закрилници .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
tendréis allí todo cuanto vuestras almas deseen , todo cuanto pidáis ,
Ще имате там , каквото пожелаят душите ви и ще имате там , каквото поискате -
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
vuestra morada será el fuego y no tendréis quien os auxilie » .
И Огънят ще е вашето място , и не ще имате избавители . ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
"'guardaréis mis sábados y tendréis en reverencia mi santuario. yo, jehovah
Съботите Ми да пазите, и светилището ми да почитате. Аз съм Господ.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
día en que volveréis la espalda y no tendréis a nadie que os proteja de alá .
Деня , в който ще обърнете гръб в бягство и никой не ще ви защити от Аллах .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
porque a los pobres siempre los tenéis con vosotros, pero a mí, no siempre me tendréis
да бъдат всички едно; както Ти Отче, си в Мене и Аз в Тебе, тъй и те да бъдат в Нас, за да повярва светът, че Ти си Ме пратил.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"el séptimo día también tendréis asamblea sagrada; no haréis ningún trabajo laboral
А на седмия ден да имате свето събрание и да не работите никаква слугинска работа.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pero , si os arrepentís , tendréis vuestro capital , no siendo injustos ni siendo tratados injustamente .
А покаете ли се - ваша си е главницата на имотите ви . Не сте угнетители и не сте угнетени .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces os avergonzaréis de los robles que habéis amado, y tendréis afrenta a causa de los jardines que habéis escogido
Защото ще се посрамят поради дъбовете, които пожелахте; И ще се смутите поради градините, които избрахте
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"el día 14 del mes primero tendréis la pascua, fiesta de siete días, y se comerá panes sin levadura
В първия месец, на четиринадесетия ден от месеца да ви бъде пасхата, седемдневен празник, безквасен хляб да се яде.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
di : « ni vosotros tendréis que responder de nuestros delitos , ni nosotros de lo que hagáis » .
Кажи : “ Нито вие ще бъдете питани за нашите прегрешения , нито ние ще бъдем питани за вашите деяния . ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
si se mantienen aparte , si no combaten contra vosotros y os ofrecen someterse , entonces no tendréis justificación ante alá contra ellos .
А отдръпнат ли се , без да се сражават , и ви предложат мир , Аллах не ще ви отвори път против тях .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
procurad el bienestar de la ciudad a la cual os hice llevar cautivos. rogad por ella a jehovah, porque en su bienestar tendréis vosotros bienestar.
търсете мира на града, гдето ви направих да бъдете закарани пленници, и молете се за него Господу; понеже в неговия мир ще имате и вие мир.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dirá : « tendréis el fuego por morada , en el que estaréis eternamente , a menos que alá disponga otra cosa » .
Той ще рече : “ Огънят е вашето обиталище , там ще пребивавате вечно , освен ако Аллах пожелае друго . ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
esto tendréis por estatuto perpetuo, para hacer expiación por los hijos de israel por todos sus pecados, una vez al año." y moisés hizo como jehovah le mandó
Това ще ви бъде за вечен закон, веднъж в годината да правите умилостивение за израилтяните поради всичките им грехове. И Аарон направи, според както Господ заповяда на Моисея.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting