Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
destruyen las tumbas de nuestros ancestros, se las pasan por la entrepierna, y los dejan sin hogar.
vosaltres destrosseu les tombes, els deixeu sense descans, us en foteu.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
no podemos olvidar nuestra religión y nuestra etnia porque en ellas traen la individualidad e historia de nuestras familias y ancestros.
no podem oblidar la nostra religió i la nostra etnicitat perquè són les que ens recorden la individualitat i la història de les nostres famílies i avantpassats.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
les tomó a nuestros ancestros cientos, sino miles de años construir nuestras ciudades sobre la arena y nuestros palacios en las montañas.
els nostres avantpassats van invertir centenars, si no milers, d'anys en construir les nostres ciutats a la sorra i els nostres palaus a les muntanyes.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
al final del festival, muchas familias despiden a los ancestros que los visitan a bordo de linternas flotantes de papel en un río o en el océano.
al final del festival, moltes famílies diuen adéu als seus ancestres que marxen a bord de fanalets de paper que deixen anar flotant a un riu o al mar.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
el festival o-bon, que se lleva a cabo a mediados de agosto de cada año, señala el momento en que los ancestros regresan a visitar el hogar familiar.
el festival obon, que es celebra cada any a mitjans d'agost, marca el moment en que els ancestres tornen a visitar la llar familiar.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
y la respuesta es siempre la misma: 'porque es la manera en que nuestros ancestros lo hacían, y así ha pasado de generación en generación'.
i la resposta sempre és la mateixa: "perquè és la manera com solien fer-ho els nostres avantpassats, i s'ha traspassat generació rere generació."
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting