Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nos hemos refugiado en la catedral mykhailivsky...
ens hem recollit a la catedral de sant miquel...
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
"nos hemos ganado a pulso la victoria.
"ens ho hem guanyat a pols.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hace mucho tiempo que no nos hemos visto.
fa molt de temps que no ens hem vist.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nos hemos acostumbrado a ver la destrucción en yemen.
ens hem acostumat a veure com es destrueix el iemen.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
no nos hemos visto desde nuestros días de escolares.
nos ens hem vist des dels nostres dies d'escolars.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Últimamente hemos encontrado la oportunidad de compartir nuestro trabajo con jóvenes estudiantes.
de fa poc que tenim l'oportunitat de mostrar el nostre projecte als estudiants més joves.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
nos hemos adherido a la idea de que podíamos hacer eso.
ens hem aferrat a la idea que podíem fer-ho.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
documento al que , como miembro de la comunidad internacional , nos hemos adherido como gobierno .
document al qual , com a membre de la comunitat internacional , ens hem adherit com a govern .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
hasta ahora nos hemos ocupado de las diversas actuaciones relativas al objetivo de desarrollo y sus subobjetivos .
fins ara ens hem ocupat de les diverses actuacions relatives a l ' objectiu de desenvolupament i els seus subobjectius .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
lo que no está tan claro es que podamos vivir de ello, porque nos hemos acostumbrado a que sea todo gratis.
el que no està tan clar és que podem viure d'això, perquè ens hem acostumat que tot sigui de franc.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
280 ( f ii.1 y .2 ) , al que nos hemos referido oportunamente y nos remitimos a continuación .
280 ( f ii.1 i .2 ) , al qual ens hem referit oportunament i ens remetem a continuació .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
de todas maneras, si vemos las reseñas internacionales, hay más elogios que críticas de que nos hemos desempeñado más allá de sus expectativas.
de totes maneres, si parem atenció a les ressenyes internacionals, les alabances han anat molt més enllà de les seues expectatives, més que no pas les crítiques.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
en este mismo sentido nos hemos expresado también en el dictamen 13/ 2012 ( fj 3.4.d ) .
en aquest mateix sentit ens hem expressat també en el dictamen 13 / 2012 ( fj 3.4.d ) .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
en todo caso , esta es una decisión que se sitúa dentro del amplio margen de apreciación que corresponde al legislador , al que antes nos hemos referido .
en tot cas , aquesta és una decisió que queda dins de l ' ampli marge d ' apreciació que correspon al legislador , al qual abans ens hem referit .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
en las ampliaciones de las masías en que nos hemos referido , la construcción quedará sujeto a mantener el estilo , y conjunto , con la debida composición arquitectónica .
en les ampliacions de les masies a que ens hem referit , la construcció quedarà subjecte a mantenir l ' estil , i conjunt , amb la deguda composició arquitectònica .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
en los casi nueve años de existencia de global voices, nos hemos enorgullecido de ser conservadores y facilitadores de los medios ciudadanos globales haciendo esfuerzos para informar tan fielmente como posible sobre lo que otros hacen en línea.
dels vora 9 anys d'existència de global voices, ens podem enorgullir d'haver conservat i facilitat l'accés a mitjans ciutadans globals, ens hem esforçat moltíssim per contar tan fidedignament com fóra possible el que altres feien a la xarxa.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
el principal problema aquí es que la sociedad civil tayika, los expertos, los periodistas - todos nos hemos convertido en víctimas de una guerra geopolítica entre rusia y occidente.
el principal problema aquí és que la societat civil, els experts, els periodistes de tadjikistan, tots ens hem convertit en víctimes d’aquesta guerra geopolítica entre rússia i occident.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
que declara que las personas mayores nos hemos de beneficiar del cuidado de nuestra familia , así como tener acceso a los servicios sociales , sanitarios y asistenciales y disfrutar de los derechos humanos y fundamentales , cuando residamos tanto en el propio hogar como en centros de atención o instituciones .
que declara que les persones grans hem de beneficiar-nos de la cura de la família , així com tenir accés als serveis socials , sanitaris i assistencials i gaudir dels drets humans i fonamentals , quan residim tant en la llar pròpia com en centres d ' atenció o institucions .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
en apoyo de la seguridad de las personas nos hemos centrado en la democratización, la buena gobernanza, los derechos humanos, el refuerzo del estado de derecho y la creación de capacidades para que los países dispongan de fuerzas de policía, instituciones judiciales y funciones públicas eficaces.
un altre pas endavant en pro de la seguretat de les persones és que hem potenciat la democratització, el bon govern, els drets humans, el reforç de l’estat de dret i la capacitació d’unes forces policials i d’una administració judicial i civil efectives.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
6.6 en el caso de que la información o documentación a la que nos hemos referido ya haya sido declarada o presentada en convocatorias anteriores a estas subvenciones , si no se han producido cambios , no será necesaria su presentación en esta convocatoria siempre y cuando la empresa solicitante presente una declaración o se haga referencia al trámite en que se presentaron y la correspondiente fecha y se haga constar que continúan estando vigentes .
6.6 en el cas que la informació o documentació a què hem fet referència ja hagi estat declarada o presentada en convocatòries anteriors d ' aquestes subvencions , si no s ' han produït canvis , no caldrà la seva presentació en aquesta convocatòria sempre i quan l ' empresa sol · licitant presenti una declaració o es faci esment al tràmit en què es van presentar i la corresponent data i s ' hi faci constar que continuen sent vigents .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality: