From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si
si
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 15
Quality:
be pues
bé doncs
Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pues no.
no.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si - no
si - no
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
si : ... no : ...
sí : ..... no : ......
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si guapísimo
guapissim
Last Update: 2022-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si corres .
si corresp
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si procede )
si s ' escau )
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
) , si procede .
) , si escau .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
" si procede " .
" si procede " .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pues eso mismo
afegeix
Last Update: 2020-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pues aquí estamos.
i aquí ens trobem.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
será necesario , pues :
caldrà , doncs :
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pues en los hogares.
doncs a les llars.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pues claro que si, os queda claro,no?
doncs clar que si, us queda clar, no?
Last Update: 2021-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esta medida comporta , pues :
aquesta mesura comporta , doncs :
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no hay gluten ... pues dilo " .
no hi ha gluten ... doncs digueu-ho " .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pues que la cierren , demonios.
deixem-los tancar , dimonis.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así pues, el parlamento europeo:
així, el parlament europeu:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esta limitación , pues , debería mantenerse .
aquesta limitació , doncs , s ' hauria de mantenir .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: