Results for yo lo he hecho por que te quiero translation from Spanish to Catalan

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Catalan

Info

Spanish

yo lo he hecho por que te quiero

Catalan

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Catalan

Info

Spanish

ya lo he hecho

Catalan

ja ho has fet

Last Update: 2022-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

pd. ¿lo he hecho bien?

Catalan

pd. ho he fet bé?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

nunca olvides que te quiero

Catalan

país de mai més

Last Update: 2014-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

quiero que sepas que te quiero

Catalan

quan saps que m'e

Last Update: 2024-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Él me ha dicho que lo haga, así que lo he hecho.

Catalan

ell m'ha dit que ho fes, així que ho he fet.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

asegurate de que tus papeles académicos estén en orden por que una de las razones por las que te pueden despedir es si tu oponente descubre que tus cualificaciones dejan que desear.

Catalan

assegura't que la teva documentació acadèmica és correcta perquè quan el teu oponent descubreixi que les teves qualificacions són deficients, pot ser una de les raons per les que pots ser expulsat.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

aamof: as a matter of fact (por cierto) afaik: as far as i know (por lo que tengo entendido) aisi: as i see it (tal y como yo lo veo) bfn: bye for now (adiós por ahora) bion: believe it or not (te lo creas o no) brb: be right back (vuelvo enseguida) btw: by the way (por cierto) cmiiw: correct me if i am wrong (corrígeme si me equivoco) fud: fear, uncertainty, and doubt (miedo, incertidumbre, duda) fwiw: for what it's worth (para que sirve) fyi: for your information (para su información) hth: hope this helps (espero que te ayude) iirc: if i recall correctly (si mal no recuerdo) imho: in my humble opinion (en mi humilde opinión) lol: laughing out loud (riendo a carcajadas) myob: mind your own business (ocúpate de tus asuntos) pita: pain in the ass (dolor en el culo) rotfl: rolling on the floor laughing (revolcándome por el suelo de la risa) rtfm: read the fine manual (lee el dichoso manual) sop: standard operating procedure (procedimiento operativo estándar) tia: thanks in advance (gracias por adelantado) ymmv: your mileage may vary (para ti puede funcionar de otra manera)

Catalan

aamof: as a matter of fact (de fet) afaik: as far as i know (fins on jo conec) aise: as i see it (com veig) bfn: bye for now (per ara adéu) bion: believe it or not (creu- t' ho o no) brb: be right back (ara torno) btw: by the way (per cert) cmiiw: correct me if i am wrong (corregiu- me si m' equivoco) fud: fear, uncertainty, and doubt (por, incertesa i dubte) fwiw: for what it' s worth (pel que val) fyi: for your information (per la vostra informació) hth: hope this helps (espero que això ajudi) iirc: if i recall correctly (si mal no recordo) imho: in my humble opinion (en la meva humil opinió) lol: laughing out loud (riguen en veu alta) myob: mind your own business (no us hi fiqueu) pita: pain in the ass (dolor al darrera "cul") rotfl: rolling on the floor laughing (rodant per terra i riguen) rtfm: read the fine manual (llegiu el maleït manual) sop: standard operating procedure (procediment d' operació estàndard) tia: thanks in advance (gràcies per endavant) ymmv: your mileage may vary (els vostres resultats poden ser diferents)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,791,962,181 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK